Manuskripte 1979-1983

Inhalt: 359 Manuskripte und 5 Typoskripte zu 131 Gedichten, Hochdeutsch + Mundart (42 Endfassungen)
Datierung: 21.8.1979-20.3.1983
Textträger: 282 Einzelblätter (A4-Format), bräunliches, angegilbtes Papier, z. T. Typoskript-Makulatur; schwarze Tinte (spitze Feder)
Umfang: 121 Dossiers, 369 beschriebene Seiten
Publikation: Abgewandt Zugewandt (87 Gedichte): Hochdeutsche Gedichte / Alemannische Gedichte
Signatur: A-5-h/03 (Schachtel 42)
Herkunft: Nr. 1-58: Mappe EG 81-82-83; Nr. 59-121: Mappe EG 82-83

Frühere Stufen: Notizbuch (Mundart) 1979-82, Notizbuch (Hochdeutsch) 1980-88,
Kommentar: Beschreibung
Wiedergabe: Edierte Texte, Abbildungen, Umschriften; Reihenfolge entsprechend Datum und Zusammengehörigkeit modifiziert

Dienstag, 28 Dezember 1982       )

Eingeschlossen (C)

Heraus
genommen heraus
geschnitten heraus
gerissen aus deiner
05 Brust und fort
geführt und fort
getragen weitab
weitab und
eingemauert in den
10 massigen Pfeiler und blutend
abgetrennt von seiner Wurzel
eingeschlossen dein Herz
in eine silberne Kapsel

Dienstag, 28 Dezember 1982       )

Eingeschlossen (D)

Eingeschlossen
heraus
geschnitten heraus
gerissen aus deiner
05 Brust und fort
getragen weit
fort und blutend
und abgetrennt von seiner Wurzel in eine
silberne Kapsel in einen
10 massigen Pfeiler
eingemauert und
eingeschlossen dein Herz

Dienstag, 28 Dezember 1982       )

Eingeschlossen (E)

Eingeschlossen in eine
silberne Kapsel heraus
genommen heraus
geschnitten heraus
05 gerissen aus deiner
Brust und fort
geführt und fort
getragen weitab
weitab und blutend
10 abgetrennt von seiner Wurzel
eingeschlossen in eine
silberne Kapsel
und eingemauert in den
massigen Pfeiler
15 eingeschlossen dein Herz.

Mittwoch, 03 November 1982       )

Alles hinab (A)

Alles hinab
alles am Staudamm
hinab die
Gläser die Teller die
05 Löffel die Gabeln die
Schüsseln die Töpfe  
die Pfannen alles
hinab über den Staudamm
die Bären
10 die Puppen das Puppenhaus die
Eisenbahn und der
Plüschelefant
alles alles hinab die
Kleider die Mäntel die Schuhe
15 die Jacken die Hosen
alles alles
über den Staudamm hinab
und dann die
Möbel hinab die ||
20 Stühle die Tische die
Polster die Betten die
Schränke alles
alles über den
Staudamm hinab
25 und in den
dröhnenden
Sturz des Wassers
hinab und am Ende
du und ich hinab hinter her:
30 wie das zusammen das Blaue
das schäumende Weisse wie das
über dir über mir
zusammen und drunten
die Stille die Stille der Fisch
35 stehend uns beide
mit offenen Augen
betrachtend mit leuchtenden
Augen im Dunkel
betrachtend uns beide.

Mittwoch, 29 Dezember 1982       )

Alles hinab (B)

Alles hinab
alles über den Staudamm
hinab die
Löffel die Gabeln die
05 Gläser die Teller alles
über den Staudamm
hinab die Puppen die
Bären die Eisenbahn und der
Plüschelefant
10 alles alles hinab die
Kleider die Mäntel die Schuhe
alles alles
über den Staudamm hinab die
Stühle die Tische die Betten die
15 Schränke alles
alles über den Staudamm
hinab und in den
Sturz des Wassers ||
hinab und am Ende
20 hinab du und ich hinterher:
wie das zusammen das Blau das 
schäumende Weiss
wie das über dir über mir
zusammen und unten
25 die Stille die Stille der Fisch
stehend uns beide
mit offenen Augen
betrachtend mit leuchtenden
Augen im Dunkel
30 betrachtend uns beide.

Mittwoch, 29 Dezember 1982       )

Alles hinab (C)

Alles hinab
alles über den Staudamm
hinab die
Löffel die Gabeln der Suppen-
05 topf und die Teller alles
alles hinab die Puppen die
Bären die Eisenbahn und der
Plüschelefant
alles hinab die
10 Hosen die Jacken die Schuhe
alles alles
über den Staudamm hinab die
Stühle die Tische die
Schränke alles
15 alles hinab und in den
Sturz des Wassers
hinab und am Ende
hinab du und ich hinterher:
wie das zusammen wie das
20 über dir über mir
zusammen und unten
die Stille die Stille der Fisch ||
stehend mit offenen Augen mit
leuchtenden Augen im Dunkel
25 betrachtend uns beide.

Donnerstag, 04 November 1982       )

Draussen (A)

Draussen weit draussen
das Wrack in der öligen
Lache. Die toten
Delphine. Die Boote
05 wenden. Der Sturm erst
bringt wieder den schwarzen
Kadaver und die qualvoll
draussen weit draussen
qualvoll
10 verendeten Vögel.

Mittwoch, 29 Dezember 1982       )

Draussen (B)

Draussen weit draussen
das Wrack die
ölige Lache. Der Sturm erst
bringt wieder die schwarzen
05 Kadaver die qualvoll
draussen weit draussen
qualvoll
verendeten Vögel.

Donnerstag, 04 November 1982       )

Oder droben (A)

Oder droben auf der
weissen Fläche die Ketten
die Kelche gerrettet vor dem
steigenden Wasser
05 die alten Geräte
gehäuft. Und die
Kadaver. Wenn nun ein Windstoss
die Wolken die Wolken zerrisse
oder der Blitz zerschnitte
10 die Schwaden der Blitz.
Ein Augenblick alles
bedeutend beglänzt ein Augenblick
alles im Nebel.
Oder droben wer weiss auf der weissen
15 Fläche oder über dem steigenden
Wasser wer weiss.

1982 * (nicht datiert)       )

Rätsel (B)

Oder droben auf der
weissen Fläche über  
dem steigenden Wasser
wenn nun ein Windstoss
05 die Wolken die Wolken zerrisse
oder der Blitz zerschnitte
die Schwaden der Blitz
ein Augenblick alles
bedeutend beglänzt ein Augenblick
10 alles im Nebel.
Oder droben wer weiss auf der weissen
Fläche oder über dem steigenden
Wasser wer weiss?

Mittwoch, 29 Dezember 1982       )

Rätsel (C)

Oder droben auf der
weissen Fläche über
dem steigenden Wasser
wenn nun ein Windstoss
05 die Wolken die Wolken zerrisse
oder der Blitz zerschnitte
die Schwaden der Blitz
ein Augenblick alles
bedeutend beglänzt ein Augenblick
10 alles im Nebel
oder droben wer weiss auf der weissen
Fläche oder über dem steigenden
Wasser wer weiss?

Donnerstag, 04 November 1982       )

Am Ende (A)

Und am Ende
weichen die steilen
Wände nach beiden
Seiten. Gleissend
05 die See in der Sonne und still und
keine Grenze nirgendwo nirgends es sei denn
der Strich der den Himmel
scheidet vom Wasser die Dünste
blindlings scheidet vom riesigen
10 silbernen Teller.

Mittwoch, 29 Dezember 1982       )

Am Ende* (B)

Und am Ende
weichen die Wände nach beiden
Seiten. Gleissend
die See und still und
05 keine Grenze nirgendwo nirgends es sei denn
der Strich der den Himmel
scheidet die Dünste
blindlings scheidet vom riesigen
silbernen Teller.

Freitag, 05 November 1982       )

Ond niëmeh (A)

[ Ond jetz denne ond jetz
däne ond jetz
donde scho
weder donde
05 ond de of einisch
zmetzt enne ond deh
dehende dehende nei
ned vore ond ned
off de Site nei nei
10 dehende hender
allem hende dehende ond jetz
före jo hender allem
före ganz wit
före ond ufe ond dröbert-
15 öbere ond emmer
no ufe ond emmer no witer
ufe ond jetz ond
einisch ond früecher ond
vel vel früecher ond ||
20 schpöter ond vel vel
schpöter hendere ganz
hendere ond det dehende
niëmer meh nümeh ond erscht
zoberscht erscht
25 zalleroberscht niëmer
ond niëmeh ond nümeh
ned emol es
monzigs chlis
Betzäli meh. ]

Freitag, 31 Dezember 1982       )

Ond niëmeh (B)

[ Ond denne ond däne ond donde 
dehende ned vore ond ned
off de Site dehende
hender allem hende ond före
05 ganz wit
före ond ufe ond dröbert
öbere ond emmer
no ufe ond emmer no witer
ufe ond jetz
10 ond einisch ond früecher
vel vel früecher
ond schpöter vel vel
schpöter ond erscht
zoberscht ond erscht
15 zalleroberscht keis monzigs
chlis Betzäli meh ond zmetztenne
niëmer ond nümeh. ]

Freitag, 31 Dezember 1982       )

Ond nümeh (C)

Ond denne ond däne ond donde ond  deh
of einisch dehende
dehende nei ned
vore ond ned
05 off de Site nei hender 
allem hende ond jetz
hender allem före ganz wit
före devore
öbere ufe ond emmer no witer
10 ufe ond abe ond emmer
no witer abe ond zonderscht
ond zoberscht ond zaller-
oberscht keis chlis ond keis monzigs
Betzäli meh niëmer
15 zmetztenne
ond nümeh.

Samstag, 06 November 1982       )

Öpper ond öppis (A)

Öpper ond öppis ond
niëne ond niëmer
meh öppis.
Z'henderscht ond z'vorderscht ond z'onderscht
05 ond zoberscht ond zmetzt
ond dezwösche dezwösche
z allererscht jo
ond nochethär niëmeh
niëmeh öpper ond öppis

Samstag, 06 November 1982       )

Öpper ond öppis* (B)

Öpper ond öppis zerscht ond
zhenderscht ond zvorderscht ond zonderscht
ond zoberscht ond zmetzt
ond auno dezwösche jo
05 öberal au dezwösche:
Nochethär aber nochethär zletscht
niëmer ond nümeh
niëmeh öpper ond öppis.

Samstag, 06 November 1982       )

Öpper ond öppis (C)

Öpper ond öppis
zerscht ond
zhenderscht ond zvorderscht ond
zonderscht ond
05 zoberscht ond zmetzt ond
au no dezwösche jo
öberal au dezwösche.
Aber deh
nochethär zletscht au scho glie
10 niëmer ond nümeh
niëmeh
öpper ond öppis
scho glie.

Freitag, 31 Dezember 1982       )

Öpper ond öppis (D)

Öpper ond öppis
zerscht ond
zhenderscht ond zvorderscht ond zoberscht
ond zmetzt ond
05 au no dezwösche jo
öberal au dezwösche.
Aber nochethär zletscht ond zonderscht scho glie
niëmer ond nümeh
niëmeh scho glie
10 öpper ond öppis
scho glie.

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Öpper ond öppis (E)

Öpper ond öppis
zerscht ond
zhenderscht ond zvorderscht ond zoberscht
ond zmetzt ond
05 au no dezwösche.
Aber nochethär zletscht
niëmer ond nümeh
scho glie
niëmeh öpper ond öppis
10 zonderscht
scho glie

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Öpper ond öppis (F)

Zerscht ond
zvorderscht ond zoberscht
ond zmetzt ond
au no dezwösche
05 öpper ond öppis.
Aber nochethär zletscht ond
zhenderscht ond zonderscht
niëmer ond nümeh scho glie
niëmeh scho glie 
10 öpper ond öppis.

Samstag, 06 November 1982       )

Losloh (A)

Ond losloh ond
losloh am Ändi ond
abegheie ond witer
abe de Weier
05 em Schelf zmetztenne ond metem
Scheffli ine fahre
ine es Schelf es
Bochäli velecht ond e
Libelle velecht ond
10 niëmer schontsch
niëmer ond los
loh los ond
abe lo gheie
lo go.

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Losloh (B)

Ond losloh am Ändi ond
abegheie ond witer
abe de Weier
em Schelf zmetztenne ond metem
05 Scheffli ine
fahre ine es Schelf es
Bochäli ond e
Libelle velecht ond
niëmer schontsch
10 niëmer am Ändi
ond losloh.

Samstag, 06 November 1982       )

Wötsche verwötsche (A)

Heschs gsuecht ond beschem
nocheglaufe ond
heschs gseh si hends
dr nor welle schpiënzle
05 vo witem ond gseh
heschs vo witem ond lang
nocheglaufe beschem ond
gschnuuft hesch ond äntlech
hesches verwötscht.
10 Aber doh
esches scho weder
zschpot gsih doh
esches scho weder ewägg
gwötscht zom Fenschter
15 vom Guggehrli use
gwötscht esch es scho weder.
Gseh ond gschpiënzlet ond
nocheglaufe ond
gnoh ond scho weder scho
20 weder devo gwötscht ond zom
Guggehrli us gwötscht ||
chonts ächt no einisch
zrogg chonts ächt
weder einisch tueschs 
25 ächt no einisch verwötsche?

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Wötsche verwötsche (B)

Gsuecht hesch es ond gseh
hesch es ond gschpiënzlet
hends ders vo witem.
Aber wot gmeint hesch du chöntischs
05 verwötsche do esch es
scho weder ewägg ond zom Fenschter
vom Guggehrli us gwötscht.
Chonts ächt no einisch
zrogg ond tönds ders de nömme
10 nor schpiënzle ond chantsch es
de äntlech verwötsche?

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Wötsche verwötsche (C)

Ond wot scho gmeint hesch
du heigischs du chönischs
verwötsche do esch es scho weder
devoh ond zom Fenschter
05 vom Guggehrli us gwötscht.

Öbs ächt no einisch
zrogg chond ond öbs ders deh nömme
nome tönd schpiënzle ond öbs deh
nömme ewägg wötscht ond öbs deh 
10 äntlech verwötschisch?

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

Wötsche verwötsche (D)

Ond wot scho gmeint hesch
du heigischs, do hends ders nome vo witem
gschpiënzlet ond s esch scho
weder devoh gwötscht.

05 Öbs ächt no einisch
zrogg chond ond öbs ders deh nömme
nome tönd schpiënzle ond öbs deh
nömme devoh wötscht ond öbs deh
äntlech verwötschisch?

Samstag, 06 November 1982       )

D Gottere (A)

Zue gmacht d Gottere ond
abegloh d Rüs
abe ond d Aare ond de
Rhien abegloh emmer
05 wieter abe bes
abe zom Meer ond deh
use es Meer gloh ond emmer
ond emmer wieter ond emmer
wieter metere use bes es
10 wiet ond breit kei
Ensle meh hed ond keis Scheff
ond au kei Vogel ond deh
use metem Zapfe ond deh
d Gottere ufgmacht:
15 De Schwan wener use chond us de
Gottere lueg ond wener
d'Flögel ufschtellt ond wener
de Hals schtreckt ond ruig als wärs
nor vo Wäggis of Vetznau eifach
20 devoh tued schwemme ond wiet
wiet osse verschwende.

Mittwoch, 05 Januar 1983       )

D Gottere (B)

Zuegmacht d Gottere ond
abegloh d Rüs
abe ond d Aare ond de
Rhin abegloh emmer
05 witer abe bes
abe zom Meer ond deh
use es Meer gloh ond emmer
ond emmer wieter ond emmer
wieter metere use bes es
10 wiet ond breit kei
Ensle meh hed ond keis Scheff
ond au kei Vogel ond deh
d Gottere ufgmacht:
De Schwan wener usechond us de
15 Gottere lueg ond wener
de Hals schtreckt ond ruig als wärs
no vo Wäggis of Vetznau eifach ||
devoh tued schwemme ond wiet
wiet osse verschwende.

Samstag, 06 November 1982       )

Lose ond luege (A)

Abe lose e d Chammere
abe wes gorglet
ond abe luege e d Chammere
abe dä schwarz
05 Naue det hende:
wer ächt hedne
donde em Schatte
lo schtoh ond of was
tod er warte?

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

Lose ond luege (B)

Abe lose e d Chammere
abe wes gorglet
ond abe luege e d Chammere
abe dä Naue
05 det hende: wer ächt
hedne donde em Schatte
lo schtoh ond of was
toder warte?

Sonntag, 07 November 1982       )

Chosle (A)

Tosch chosle onds
öberlauft onds
lauft öbere Täller
ond öbere Tesch tosch
05 chosle onds tropfet
vom Tesch abe a
Bode onds tropfet
ond tropfet ond lauft am
Bode dors ganz
10 Zemmer ond erscht de-
hende em Egge laufts tosch
chosle tosch
chosle zäme
zomene Tömpel.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

Chosle (B)

Tosch chosle onds
öberlauft
use ond lauft
öbere Tesch onds
05 dropfet vom Tesch
abe onds dropfet ond
lauft am Bode dors ganz
Zemmer dore ond erscht
dehende em Egge laufts tosch
10 chosle tosch
chosle zäme
zomene Tömpel.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

Chosle (C)

Tosch chosle onds lauft
öbere Tesch onds
dropfet vom Tesch
abe a Bode
05 abe onds lauft dors ganz
Zemmer dore ond erscht
dehende em Egge laufts tosch
chosle tosch
chosle zäme
10 zomene Tömpel.

Sonntag, 07 November 1982       )

Fredetal (A)

Ond d Berewegge ond
d Läbchüeche do chantsch
lang gigele öber dië
marmorige Ängel em
05 Fredetal ond we si
tönd früre em Schnee
fascht blott ond nome
meteme Hömmli
a ond d Berewegge ond
10 d Läbchüeche do chantsch
tampe do chantsch
pressiëre dië
marmorige Ängel dië
chömid dië
15 tüssälid hender der noche
ond lönd nömme logg ond 
d Berewegge ond
d Läbchüeche jo
mer ghört di scho charchle.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

Fredetal (B)

Ond d Berewegge ond
d Läbchüeche do chantsch
lang go gigele öber dië
marmorige Ängel ond we si
05 tönd früre em Schnee
fascht blott ond nome
meteme Hömmli
a ond d Berewegge ond
d Läbchüeche do chantsch
10 tampe do chantsch
pressiëre dië
marmorige Ängel dië
chömid dië
tühssälid henderder noche
15 ond lönd nömme logg ond 
d Berewegge ond
d Läbchüeche jo
mer ghört di scho charchle

Sonntag, 07 November 1982       )

Vögel und Wörter (A)

[ Wer hat die Vögel
gejagt und gefangen
und eingesperrt in den
Käfig und zum
05 Singen gezwungen?
Wer hat die Wörter
gejagt und gefangen
und eingesperrt in das
Gedicht und zum
10 Singen gezwungen?
Wer hat die Vögel, wer
hat die Wörter gezwungen? ]

Sonntag, 07 November 1982       )

Und auf dem Gipfel …* (A)

[ Und auf dem Gipfel
der Wind. Die warme
Küste. Der Erinnerung sanfte
Wellen. Das Unbe-
05 stimmte die Lust des
Ununterschiednen. Und dann
wieder der schneidende
Wind. Abgetrennt und
verschieden. Der Kälte
10 Qual auf dem Gipfel. ]

Dienstag, 09 November 1982       )

Gipfel und Küste (B)

[ Auf dem Gipfel
Der Wind. Aber die warme
Küste. Der
Erinnerung Wellen. Die Lust
05 des Ununterschiednen.
Und dann
wieder der Wind
schneidend.
Des Vergessens
10 Qual auf dem Gipfel. ]

Sonntag, 07 November 1982       )

Gfrörni (A)

Meteme Gfrörni am Zeche
chantsch lang go
briëgge chantsch lang
hättisch ned gaugglet
05 hättisch ned gappet 
verosse hättisch de Fuess
ned use lo plampe de Schmotzli
dä Cheusi dä cha
der ned hälfe de chantsch
10 no so mängisch zuenem
hendere tühssele chantsch
no so lieslig ond liëb
goge chlöpfele a sini Töre
ond briëgge ond bähgge de chantsch
15 lang goge müede.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

Gfrörni (B)

Meteme Gfrörni am Zeche
chantsch lang go
täubele chantsch
lang go nauggle 
05 hättisch ned gaugglet
hättisch ned gappet
verosse hättisch de Fuess
ned use lo plampe de Schmotzli
dä Cheusi dä cha
10 der ned hälfe de chantsch
no so mängisch zuenem
hendere tühssele chantsch
no so lieslig ond liëb
goge chlöpfele a sini Töre
15 ond briëgge de chantsch
lang goge müede .

Dienstag, 09 November 1982       )

Et in Arcadia ego – Sarkophag (A)

[ Der Deckel halb offen und aus der
Spalte das Winken
„Komm doch herein“
nur die wenigen Schritte nur
05 ein leichtes Bücken warum
das Zögern warum
das Zaudern? Da drinnen
der alte uralte
Spielgenosse im Dunkeln und dann 
10 die Ruhe unter
dem Deckel halb
geöffnet die Ruhe. ]

Dienstag, 09 November 1982       )

New York / I (A)

Was für Blumen sind das was für
Blätter weg-
geworfen die Stengel
schwarz und zertreten die 
05 Zypresse jedoch
über den Bäumen über
den Pylonen
die Pyramide? Oder
die Wüste kristallen
10 glänzend geschliffen
Beschwörung des Todes Zau-
bergeste gegen den leeren
Himmel erhoben ohne
Trost ohne Tränen
15 Kartenhaus immer
vertrackter immer
höher gebaut einge-
stürzt und abge-
rissen und uner- ||
20 müdlich wieder begonnen zwischen
den beiden Flüssen des
Paradieses zusammen-
gebraut aus tausend
Geräuschen Rauschen
25 der Muschel am Ohr da liegt
der totgesagte der
haarige Riese immer noch
schau nur im Gras und hält die
Muschel ans Ohr
30 lauschend und lacht.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

New York / I (B)

Was für Blumen was
für Blätter weg-
geworfen die Stengel
schwarz und zertreten
05 die Zypresse jedoch
über den Bäumen und über
Pylonen die
Pyramide?
Oder die Wüste kristallen
10 glänzend geschliffen Beschwörung
des Todes Zau-
bergeste gegen den leeren
Himmel erhoben ohne
Trost ohne Tränen
15 Kartenhaus immer
vertrackter immer
höher gebaut einge-
stürzt und abge- ||
rissen und unermüdlich
20 wieder begonnen zwischen den beiden
Flüssen des Paradieses zusammen-
gebraut aus tausend
Geräuschen da liegt
der totgesagte der
25 haarige Riese immer noch
schau nur im Gras und hält die
Muschel ans Ohr lauschend
und lacht.

Mittwoch, 10 November 1982       )

New York / II (A)

Häufung An-
schwemmung Türmung
die Senatoren Venedigs finden
in den strahlenden Schluchten
05 die Wolkenkratzer als neue
Leiber
aufrecht mit tausend
Zellen lebendig Ab-
riss im Aufbau und wieder
10 Aufbau endlos die
Prozession der Skara-
bäen der Pharaonen der
Senatoren die Häute
schuppig und bunt
15 glatt auf den Pfaden im
Dickicht einTempel
allein auf der kleinen
Lichtung Pozessionen
der Skarabäen und die ||
20 Opferung auf dem
blutigen Altar verwischt
verwischt überwuchert.
Und jetzt die
Avenuen vereist die
25 Bäume schwarz
ohne Blätter Bettel-
prozessionen von
überall her
wäre da ein Grab ein
30 Gehäuse mit einem
Kraut einem 
Knochen einem 
abgerissenen Fetzen
Linnen Gegenstände des
35 Hasses der Liebe
der Furcht der
Verehrung alle
ziehen dorthin wo
nichts ist.

Donnerstag, 06 Januar 1983       )

New York / II (B)

Anschwemmung Türmung die
Wolkenkratzer als neue
Leiber für
die Senatoren Venedigs ab-
05 gerissen im Aufbau und wieder
errichtet endlos
die Prozessionen der
Skarabäen der
Pharaonen der
10 Senatoren die Häute
schuppig und bunt auf den Pfaden
im Dickicht der Tempel
allein in der Lichtung
Prozessionen ||
15 und die Opferung auf dem
blutigen Altar verwischt
verwischt überwuchert und jetzt
die Avenuen vereist die
Bäume schwarz
20 ohne Blätter Prozessionen
von überall her
nirgendwo aber ein Grab ein Gehäuse mit einem
Kraut einem Knochen
einem abgerissenen Fetzen
25 zumindest heiligen Linnens.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / II (C)

Anschwemmung Türmung Wolken-
kratzer als neue
Leiber für
die Senatoren Venedigs ab-
05 gerissen im Aufbau und wieder
errichtet endlos
die Prozessionen
der Skarabäen
der Pharaonen
10 der Senatoren die Häute
schuppig und bunt
im Dickicht der Tempel
allein auf der Lichtung
Pozessionen
15 und die Opferung auf dem
blutigen Altar verwischt
verwischt überwuchert und jetzt ||
die Avenuen vereist
die Bäume
20 schwarz ohne Blätter
Prozessionen
von überall her
nirgendwo aber
ein Grab ein Gehäuse mit einem
25 Kraut einem Knochen
einem abgerissenen Fetzen
heiligen Linnens.

Mittwoch, 10 November 1982       )

New York / IV (A)

Saugen lang-
sam langsam inständig
saugen unablässig uner-
müdlich saugen ohne
05 je zu erlahmen mit ganzer
Kraft mit ganzer
Seele nur saugen nur
saugen. Angesogen heraus
gesogen nahe immer
10 näher gesogen
voll gesogen voller und voller
gesogen einge-
sogen herein immer
tiefer herein
15 gesogen und
tiefer und tiefer
herein und aus-
gesogen und immer
mehr ausgesogen und ganz
20 ausgesogen langsam lang-
sam leer ||
gesogen ganz
leer gesogen voll
gesogen ganz
25 voll leer gesogen
voll leer gesogen
gesogen gesogen.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / IV (B)

Saugen
langsam inständig
saugen unab-
lässig saugen ohne
05 je zu erlahmen mit ganzer
Seele saugen nur
saugen
angesogen heran
gesogen nahe immer
10 näher heran
gesogen und
näher und näher
heran und voll
gesogen voller und voller
15 gesogen einge-
sogen herein immer
tiefer herein
gesogen und
tiefer und tiefer ||
20 herein und aus-
gesogen und immer
mehr ausgesogen ganz
ausgesogen leer
bis zur Neige gesogen

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / IV (C)

Saugen
langsam inständig
saugen unab-
lässig saugen ohne
05 je zu erlahmen mit ganzer
Seele saugen nur
saugen
angesogen heran
gesogen nahe immer
10 näher heran
gesogen und
näher und näher
heran und voll
gesogen und
15 voller und voller
gesogen einge- ||
sogen herein immer
tiefer herein
gesogen und
20 tiefer und tiefer
herein und aus-
gesogen und immer
mehr ausgesogen ganz
ausgesogen leer
25 leer bis zur Neige gesogen.

Donnerstag, 11 November 1982       )

New York / V (A)

Häute an den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute
überall Häute von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom 
Blut vom Fleisch von den Knochen
10 befreite reine
gereinigte Häute
überall von den Wänden
rein und fleisch-
und blutlos
15 hängende Häute. Die Dämpfe
die Brände lang
vergessen nur die
Wände die
Nägel gereinigt geruch- ||
20 los von den Wänden
hängend die Häute die
Köpfe der Nägel
säuberlich in den
abgeputzten in den geschrubbten
25 Wänden die Häute von allem
Unrat geleert und reinlich
verteilt über die peinlich
gereinigten Wände.

Donnerstag, 11 November 1982       )

New York / V (B)

Häute von den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute
überall Häute von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom 
Blut vom Fleisch von den Knochen
10 befreite reine
gereinigte Häute
überall von den Wänden
an Nägeln an reinen
gereinigten Köpfen
15 der Nägel herunter
hängende Häute die Köpfe
der Nägel säuberlich in den
verputzten in den geschrubbten ||
Wänden Häute von allem
20 Unrat geleert und an den
glänzenden Nägeln an den
blitzenden Köpfen
der Nägel reinlich
verteilt über die peinlich
25 gereinigten überall von den
Wänden hängende<n> Häute.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / V (C)

Häute von den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom 
Blut vom Fleisch von den Knochen
befreite reine
10 gereinigte Häute
überall von den Wänden
rein und fleisch-
und blutlos
hängende Häute die Wände
15 die Nägel geschrubbt
und gesäubert
die Köpfe der Nägel ||
säuberlich in den
abgeputzten in den geschrubbten
20 Wänden von allem
Unrat befreit und reinlich
verteilt über die peinlich
gereinigten Wände
hängende Häute.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / V (D)

Häute von den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute
überall von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom
Blut vom Fleisch von den Knochen
10 befreite reine
gereinigte Häute
überall von den Wänden
an Nägeln an reinen
gereinigten Köpfen
15 der Nägel herunter
hängende Häute
die Köpfe der Nägel ||
säuberlich in den
abgeputzten in den geschrubbten
20 Wänden von allem
Unrat befreit und reinlich
verteilt über die peinlich
gereinigten Wände
hängende Häute.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / V (E)

Häute von den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute
überall von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom
Blut vom Fleisch von den Knochen
10 befreite reine
gereinigte Häute
an Nägeln an reinen
gereinigten Köpfen
der Nägel herunter
15 hängende Häute
von den säuberlich in den
verputzten in den geschrubbten ||
Wänden von allem
Unrat gesäuberten Nägeln
20 von den blitzenden Köpfen der Nägel
reinlich verteilt über die peinlich
gereinigten Wände herunter
hängende Häute.

Samstag, 08 Januar 1983       )

New York / V (F)

Häute von den
Wänden hängende
Häute abge-
schälte abge-
05 zogene Häute
überall von allen
Wänden herunter
hängende Häute vom
Blut vom Fleisch von den Knochen
10 befreite reine
gereinigte Häute
an Nägeln an reinen
gereinigten Köpfen
der Nägel herunter
15 hängende Häute
von den säuberlich in den
geputzten in den geschrubbten
Wänden von allem ||
Schmutz gesäuberten Nägeln
20 von den blitzenden Köpfen der Nägel
reinlich verteilt über die peinlich
gereinigten Wände herunter
hängende Häute.

Donnerstag, 11 November 1982       )

New York / VI (A)

Wärest du nur hinten
geblieben und hättest
dich nicht nach vorn ge-
drängelt du wärest noch lang
05 früh genug vorn an der
Treppe gestanden man hätte
dich früh genug noch die Treppe
Stufe für Stufe hinauf
gestossen du wärest
10 früh genug früh genug
oben gewesen und
hättest nicht mehr zurück nicht mehr
hinunter gekonnt früh genug
man hätte dich genommen auch so
15 man hätte dich früh genug
früh genug auch so
genommen ergriffen.

Sonntag, 09 Januar 1983       )

New York / VI (B)

Wärest du nur hinten
in der Reihe geblieben und hättest
dich nicht nach vorn ge-
drängelt man hätte dich noch lang früh genug
05 an die unterste Stufe der Treppe 
herangeschoben man hätte
dich früh genug noch die Treppe
Stufe für Stufe hinauf
gestossen du wärest
10 auch so früh genug
oben auf der obersten Stufe der Treppe
gewesen und hättest nicht mehr
zurück nicht mehr ||
hinunter gekonnt früh genug
15 früh genug man hätte
dich auch so früh genug

Sonntag, 09 Januar 1983       )

New York / VI (C/D)

Wärst du nur hinten
in der Reihe geblieben und hättest
dich nicht nach vorn ge-
drängelt man hätte
05 dich noch früh genug
an die unterste Stufe der Treppe 
geschoben man hätte
dich noch früh genug die Treppe
Stufe für Stufe hinauf
10 gestossen man hätte dich noch früh genug
auf der obersten Stufe der Treppe
festgehalten und dich nicht mehr zurück
nie mehr hinunter gelassen
man hätte dich noch früh genug

Donnerstag, 11 November 1982       )

Einsicht (A)

Versinken im Schneematsch. Die nassen
Füsse. Das Eisbrett
von der Schmelze vergessen. Die
höhere Einsicht.

Sonntag, 09 Januar 1983       )

Einsicht (B)

Versinken im Schneematsch die nassen
Füsse das Eisbrett
von der Schmelze vergessen
höhere Einsicht

Donnerstag, 11 November 1982       )

Wolken (A)

Weisse o weisse
Wolken wieder herein
geweht und von den
Wipfeln fest-
05 gehalten gefangen
schwebende weisse o weisse
Schwaden des Nebels
gefoltert beraubt die
Tropfen die Tropfen
10 o weisse.

Sonntag, 09 Januar 1983       )

Wolken (B)

Weisse o weisse
Schwaden wieder herein
geweht und von den
Wipfeln fest-
05 gehalten gefangen
schwebende weisse o weisse
Schwaden des Nebels
gefoltert beraubt
Tropfen die Tropfen
10 o weisse

Donnerstag, 11 November 1982       )

Punischer Krieg (A)

Einer
hinter dem andern und tief 
in den Nebel die
niedrigen Hügel und dann das
05 Flattern darüber im
Regen das
Flattern im Schnee doch schon um die nächste
Biegung die hohen
Stapel am Wasser die vielen
10 Galeeren eine
hinter der andern die Einfahrt
versperrt Elefanten
draussen gefangen die
wütenden Rüssel und um die
15 nächste Biegung wieder
die Hügel der Nebel
wieder das Flattern
im Regen im Schnee in allen ||
Wänden die Lücken erschüttert
20 vom Ton der Trompeten.

Mittwoch, 17 November 1982       )

Et in Arcadia ego (A)

To ned müede to
ned sage ech
chome ech chome ghörsch s Müsli
ned scho chröschpele ghörsch
05 s Müsli ned scho
tüssele denne em Hüsli denne
onder de Teli? Meintsch öppe
meintsch ech täg tampe nei
ech tone nome ned hösle mosch
10 ned müede mosch ned
sage mosch nor
nochli beite mosch nor 
nochli gaume ech chome.

Sonntag, 09 Januar 1983       )

Et in Arcadia ego (B)

To ned müede to
ned sage ech
chome ech chome ghörschs Müsli
ned scho chröschpele ghörschs
05 ned scho tühssele denne em Hüsli denne 
onder de Teli? Meintsch öppe
meintsch ech täg tampe nei
ech tone nome ned hösle du mosch
ned müede du mosch  
10 ned sage du mosch 
nor nochli beite gaume
mosch nor no es Wihli
ech chome.
Mittwoch, 17 November 1982       )

Vorsi (A)

Vorsigluegt heder ond zvorderscht
escher gschtande ond nië
hed er henderegluegt
ond deh of einisch
05 heder nömme witer
gwösst ond hed nömme
försi chönne als hätter
Angscht gha är wär
schontsch eifach abe
10 gheit vore
abegheit enes
Tobel.

Montag, 10 Januar 1983       )

Vorsi (B)

Vorsi luege ond nië
hendere luege
ond deh of einisch
nömme witer wösse ond nömme
05 vörsi chönne als wärmer
schontsch eifach abe
gheit vore
abegheit enes
Tobel

Montag, 10 Januar 1983       )

Vorsi (C)

Vorsi luege ond nië
hendere luege
ond deh of einisch
nömme witer wösse ond nömme
05 vorsi chönne ond schtoh
blibe of einisch als wärmer
schontsch eifach abe
gheit vore
abegheit enes
10 Tobel.

Montag, 10 Januar 1983       )

Vorsi (D)

Vorsi luege ond nië
hendere luege
ond deh of einisch
nömme witer wösse ond nömme
05 vorsi chönne ond schtoh
blibe of einisch als wärmer schontsch eifach
abegheit vore
abe-
gheit enes
10 Tobel.

Mittwoch, 17 November 1982       )

S Liebli (A)

Ond deh sig de Tod
usecho hed mer
gseid ond är heig e de Hand e
glänzegi Sägesse gha jo
05 ond är heig nome es wiesses
Liebli agha öber sim Greppi
seid mer ond das sig
grad gäbig gsi seid mer mer heig
dor sis Libli dore em Tod
10 seni Reppi seid mer
ganz reng chönne zelle.

Montag, 10 Januar 1983       )

S Libli (B)

Ond deh sig de Tod
usecho seidmer ond heig e de Hand e 
glänzegi Sägesse gha ond är heig
nome es wiesses
05 Libli agha öber sim Greppi
seidmer ond das sig
grad gäbig gsi seidmer mer heig
dor sis Libli dore em Tod
sini Reppi seid mer
10 ganz reng chönne zelle.

Montag, 10 Januar 1983       )

S Libli (C)

Ond deh sig de Tod
usecho seidmer ond heig e de Hand e 
glänzegi Sägesse gha ond är heig
nome es wiesses
05 Libli agha öber sim Greppi das sig
grad gäbig gsi seidmer mer heig
dor sis Libli dore em Tod
sini Reppi seidmer
ganz reng chönne zelle.

Mittwoch, 17 November 1982       )

Ad me ipsum (A)

[ E chli tänke
muesch halt wentöppis
wetsch mache bevor no
tuesch afoh schontsch chond jo
05 nië öppis Rächts use wemmer
emmer nor hodlet wemmer
emmer nor schlofet
du hesch doch
früecher emmer went öppis
10 agfange hesch hesch
zersch lang nochetänkt ond deh
ersch besch meteme Zeche es
Wasser ine ond deh ersch hende-
noche met allne
15 andere Zeche ond deh
besch langsam langsam
försigange em Wasser nei
du hesch doch nië ghodlet du hesch
doch nië gschlofet du muesch
20 halt e chli tänke. ]

Mittwoch, 17 November 1982       )

Schlöttli ond Gschtältli (A)

Was förnes Schlöttli
ond onderem Schlöttli
was förnes Gschtältli
hesch amel agha?
05 Ond onderem Schlöttli
ond onderem Gschtältli
sigisch usegange seid mer
sigisch mängisch usegange e
Husgang use ond d Schtäge abe
10 sigisch gange seid mer jo
oni Schlöttli ond oni
Gschtältli sigisch use gange
ond abegange ond e Hof use
gange seid mer
15 dosse em Hof heigisch
em Göselchöbel ome göslet
dië ganz Nacht heigisch
göslet amel ond niëmer heig öppe
öppis gseid jo niëmer
20 heig trout öppis z säge debie // 01v
heigisch göslet ond
göslet ond oni
Schlöttli ond oni
Gschtältli ganz
25 blott heigisch em Gösel-
chöbel voll Gösel
omegöslet seid mer
säg emol säg
was förnes Schlöttli
30 ond onderem Schlöttli
was förnes Gschtältli
hesch amel agha
säg emol säg?

Mittwoch, 12 Januar 1983       )

Schlöttli ond Gschtältli (B)

Was förnes Schlöttli
ond onderem Schlöttli
was förnes Gschtältli
hesch amel agha?
05 Meteme Schlöttli
ond meteme Gschtältli
onderem Schlöttli
sigisch usegange e
Husgang use
10 ond sigisch abe
gange d Schtäge
abe ond mängisch
sigisch au oni Schlöttli ond oni
Gschtältli abegange ond e Hof 
15 usegange ond dosse em Hof
heigisch em Gösel-
chöbel ome göslet dië ganz
Nacht heigisch göslet ond niëmer heig öppe
öppis gseid niëmer
20 heig trout öppis zsäge debie ||
heigisch göslet ond
göslet ond oni
Schlöttli ond oni
Gschtältli ganz
25 blott heigisch em Gösel-
chöbel voll Gösel
omegöslet jo säg
was förnes Schlöttli
ond onderem Schlöttli
30 was förnes Gschtältli
hesch amel agha
säg emol säg?

Donnerstag, 13 Januar 1983       )

Schlöttli ond Gschtältli (C)

Was förnes Schlöttli
ond onderem Schlöttli
was förnes Gschtältli
hesch amel agha?

05 Meteme Schlöttli
ond meteme Gschtältli
onderem Schlöttli
sigisch usegange e
Husgang use
10 ond sigisch abe
gange d Schtäge
abe ond mängisch
sigisch au oni
Schlöttli ond oni
15 Gschtältli abe
gange ond e Hof
usegange ond dosse
em Hof heigisch em Gösel-
chöbel omegöslet dië ganz
20 Nacht ond niëmer ||
heig trout öppis z säge
ganz blott
heigisch em Gösel-
chöbel voll Gösel
25 omegöslet jo säg

was förnes Schlöttli
ond onderem Schlöttli
was förnes Gschtältli
hesch amel agha
30 säg emol säg?

Freitag, 19 November 1982       )

Gosle (A)

Wemmer ome
goslet em Chöbel de
fentmer
donde am Bode vom Chöbel
05 zletscht nome Wörm ond
dorom tued mer
liëber ned gosle mer tued
liëber Wasser dri ond emmer
meh Wasser dri bes de
10 Chöbel ganz voll esch ond
glatt ond
glänzig vo eim
Rand zom
andere Rand mer cha de meteme wiesse
15 Papierscheffli öbere fare vo eim
Rand zom andere
Rand ond weis nüd ond gsehd
nüd vo dene
grusige Wörm
20 donde
am Bode vom Chöbel.

Dienstag, 18 Januar 1983       )

De Chöbel (B)

Liëber ned gosle em Chöbel liëber 
Wasser dri tue ond emmer
meh Wasser bes de
Chöbel ganz voll esch ond
05 glatt ond
glänzig vo eim
Rand zom
andere Rand ond deh meteme wiesse
Papierscheffli öbere fahre vo eim
10 Rand zom andere
Rand ond nüd
gseh ond nüd
wösse vo dene
grusige Wörm
15 donde
am Bode vom Chöbel.

Dienstag, 18 Januar 1983       )

De Chöbel (C)

Liëber ned ome
gosle em Chöbel liëber
Wasser dri tue ond emmer
meh Wasser bes de
05 Chöbel ganz voll esch ond
glatt ond
glänzig vo eim
Rand zom
andere Rand ond deh meteme wiesse
10 Papierscheffli öbere fahre vo eim
Rand zom andere
Rand ond nüd
gseh ond nüd
wösse vo dene
15 grusige Wörm
donde
am Bode vom Chöbel.

Donnerstag, 18 November 1982       )

Ond deh (A)

Ond deh ond deh moss mer nömme
go Zobig näh ond moss nömme
zom Beck go Chäschueche ond go
Mohrechöpf chaufe
05 mer cha de
eifach vom Tach
abegompe ond es macht
nüd ond es
passiërt eim nüd
10 wenn de
Wend chond ond wenn de Räge
vom Palatin öbere
chond öbere Corso mer cha deh
eifach abegompe vom Tach
15 ond de Wend
fod eim uf ond treid eim ond
treid eim lislig
ond höch öber alles ||
ewägg. Deh chönd dië
20 Porschte det onde off de
Piazza Navona no so
haleegere, de cha dië
Frau det of em Campo
no so luut geitsche ond deh

Montag, 17 Januar 1983       )

Ond deh (B)

Ond deh ond deh mos mer nömme
go Zobig näh ond moss nömme
Chäschüeche ond Mohrechöpf ässe
mer cha deh
05 eifach vom Tach
abegompe ond s macht
nüd ond s
passiërt eim nüd
wenn de
10 Wend chond ond wenn de Räge
vom Palatin öbere
chond öbere Corso mer cha deh
eifach abegompe vom Tach
ond de Wend
15 fod eim uf ond treid eim ond
treid eim lislig
ond höch öber alles
ewägg. Deh chönd dië
Porschte det onde off de ||
20 Piazza Navona no so
haleegere, deh cha dië
Frau det ofem Campo
no so luut geitsche
ond deh

Donnerstag, 18 November 1982       )

Was wellsch (A)

Was wellsch
ome tschomple em Räge dor
d Schtrosse tschomple ond hesch
nass a de Füesse ond hesch
05 chalt a de Wade
was wellsch
ometschomple zmetzt e de Nacht
ond niëmer meh esch
ome nor Auto nor Auto
10 fahrid verbi ond
schprötzid eim a ond denne
onderem  Tschope
onderem Hömmli de
Worm wo
15 bohret ond bohret
ond biesst ond dorom
mosch emmer no wieter
tschomple aber det äne
lueg onder de Bösche tüentsi
20 scho d Zweig
abschniede lueg
si tönd si scho schehle
was wellsch?

Montag, 17 Januar 1983       )

Was wotsch? (B)

Was wotsch
ometschomple em Räge ond hesch
nass a de Füesse ond hesch
chalt a de Wade
05 was wotsch
ometschomple zmetzt e de Nacht
ond niëmer meh esch
ome nor Auto
schprötzid di a ond drondert
10 onderem Tschope
onderem Hömmli de
Worm wo
bohret ond
biesst ond dorom
15 mosch emmer no wieter
tschomple aber det äne
lueg onder de Bösche
tüentsi scho d Zweig ||
abschniede lueg
20 si tüendsi scho schehle
    was wotsch?

Donnerstag, 18 November 1982       )

Ond de hesch (A)

[ Ond of einisch esch d Wolke
schtell-
gschtande öberme Loch
em Tach ond esch uf-
05 gange ond esch usenand-
gange ond hed
alles Wasser wo ennere
enne gsih esch
use lo laufe ond abe
10 lo rägne of nes gläsigs
Chäschtli meteme Chnoche-
manöggäli dren
metenere goldige
Palme e de
15 gschtabrige Fenger wo donde
gläge esch onder
dem Loch.
Ond do hesch dië ||
Wolke nömme
20 trout z näh du hättisch
jo schontsch of einisch
nassi Händ öbercho. ]

Freitag, 19 November 1982       )

Zië (A)

[ Zië am Fade är werd
emmer länger är werd
emmer tönner
on deh
05 ged er of einisch
noche ond hed es
tecks Schtöck us de Mur use gresse
das Loch
aber esch vel
10 zwit obe ond vel
zwit ewägg chantsch
ned dore luege. ]

Freitag, 19 November 1982       )

Blösele blose (A)

Blösele
ond deh gohts
uf ond werd
grösser ond grösser
05 blose
ond deh werds
gruusig deh
werds osennig gross ond
tröckt eim
10 zäme ond
tröckt eim
eifach a d Wand äne ond
ufe a Teli
ufe. Mosch halt
15 nömme blose ond nömme
blösele mosch
nome luege es werd
chliner ond werd ||
emmer chliner ond werd
20 ganz monzig
ond verschlüft sech e
Bode ond esch niëne meh ond esch
zletscht gar nömme do.

Freitag, 19 November 1982       )

Blösele Blose (B)

Blösele ond
deh gohds uf ond werd
grösser ond grösser
blose deh werds
05 gruusig deh
werds osennig gross ond
tröckt eim
zäme ond
tröckt eim
10 eifach a d Wand äne ond
ufe a Teli
ufe nömme
blose ond nömme
blösele nome
15 luege s werd
chliener ond werd
emmer chliener ond werd ||
ganz monzig zletscht ond
verschlüft sech e Bode  
20 ine ond esch of einisch
eifach niëne meh ome.

1982 * (nicht datiert)       )

Grabmal (A)

Aufgeschlagen der dunkle
Vorhang. Die Last
des Porphyrs auf dem
weissen Genick dem
05 Bogen der Klinge.
Der finstere lange
Gang. Die entfleischten
Gebeine.
Die unverwandten
10 Höhlen der Augen und zum
Willkommgruss
erhoben die Sanduhr.

Dienstag, 23 November 1982       )

Grabmal (B)

Aufgeschlagen der Vorhang.
Die Last des
Porphyrs auf dem
Genick dem
05 Bogen der Klinge.
Und vor dem finsteren langen
Gang die Augen
unverwandt leer.
Zum Willkommgruss
10 erhoben die Sanduhr.

Mittwoch, 19 Januar 1983       )

Grabmal (C)

Aufgeschlagen der Vorhang
die Last des
Porphyrs auf dem
Genick dem
05 Bogen der Klinge.
Und vor dem Eingang die Höhlen
der Augen unverwandt und
erhoben die Sanduhr

Mittwoch, 19 Januar 1983       )

Grabmal (D)

Aufgeschlagen der Vorhang
die Last des
Porphyrs auf dem
Genick dem
05 Bogen der Klinge. Die Höhlen
der Augen saugend
und vor dem Eingang
erhoben die Sanduhr

1982 * (nicht datiert)       )

Lechzen (A)

[ Lechzen nach dem
unteren Wasser und nach der
schwarzen Lake Lechzen
nach dem Antlitz gespiegelt
05 hautlos zahnlos weiss
ohne Augen und ohne
Ohren und nach dem Wurm
lechzen und seinem Biss
nach der Fahrt durch die Schlucht
10 um die jähen
Kurven und nach dem
See in der Tiefe dem schwarzen
Laken das Boot
rührt sich
15 nicht von der Stelle ]

Montag, 22 November 1982       )

Lechzen (B)

[ Lechzen nach dem
unteren Wasser und nach der
schwarzen Lake. Das Antlitz
hautlos zahnlos gespiegelt
05 weiss ohne Augen und ohne
Ohren. Der Wurm
und sein Biss und die Fahrt
durch die Schlucht. Die steilen
Kurven der See
10 in der Tiefe auf dem schwarzen
Laken. Das Boot
rührt sich
nicht von der Stelle. ]

Montag, 22 November 1982       )

Im Linnen (C)

[ Wiegend im weissen
Linnen
locker gespannt von der einen
Seite zur andern
05 Seite der Schlucht
der Mond
Nichterinnerungsschatten
die schwarze
Sohle die Zunge zäh-
10 flüssig entschlossen nicht zur
Kenntnis genommen. ]

Montag, 22 November 1982       )

Pfeile (A)

Einen nach dem
andern die Pfeile
heraus aus dem Fleisch
gezogen
05 heraus aus den
Wunden und
aufgestapelt unter dem
Segel. Der leise
Wind und die Spitzen
10 trocken im Licht. Die vor der
Zeit beschwichtigte Blutung.

Dienstag, 18 Januar 1983       )

Pfeile (B)

Einen nach dem
andern die Pfeile
heraus gezogen und
aufgestapelt unter dem
05 Segel die Spitzen
getrocknet im leisen
Wind die vor der
Zeit beschwichtigte Blutung.

Montag, 22 November 1982       )

Lichtung (A)

Wäre die Lichtung doch wieder
verwachsen verschlammt
der Weiher keine
Pfähle kein Steg und kein Mond mehr
05 sichelscharf mitten
drin in der heillos
offenen Wunde.

Dienstag, 18 Januar 1983       )

Lichtung (B)

Die Lichtung wieder
verwachsen verschlammt
der Weiher keine
Pfähle kein Steg und kein Mond mehr
05 sichelscharf mitten
drin in der Wunde.

Seite 2 von 4
Manuskripte 1979-83 (alph.)
(Total: 364 )
Manuskripte 1979-83 (Datum)
(Total: 364 )
Suchen: Manuskripte 1979-83