Kommst du sorglos herab, schlendernden Fusses,
stehst du und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
Schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen;
und der Funke belohnt, das Sprühen der lastenden Blöcke
05 dein Mühen.
06 Naht im schäumenden Staube, Karawane, Schellen, bunt, diesen Engpass muss sie nehmen: Dass sie dich hier nur nicht finden, Sklave würdest du, wenn du wagtest, ihren Weg zu hindern, schlage schnell die Höhle, dass du entrinnst, // 063 ins Reine Vollkommne, in dies ewig unveränderliche Licht.
Schäumt die Karawane von fern,
in Wolken rosigen Staubs, schellenklingelnd heran:
schlag aus dem einzigen Weg hoch am Abgrund entlang,
dir die Flucht in den Berg:
05 dieser tönende Zug, nimmt, wie es Händlern geziemt,
mit als Sklaven zu Markt, was ihm die Wege verstellt.
Schlage, schlage dich frei, hinein in den gleissenden Berg.
Ins Vollkommne entrinn’, in das kühle Gestein,
unveränderten Lichts.
Kommst du sorglos herab, schlendernden Fusses,
stehst du und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen,
und der Funke belohnt, das Sprühn der berstenden Blöcke
05 dein Mühen.
Schäumt die Karawane heran in Wolken rosigen Staubes:
schlag’ aus dem einzigen Weg, der hoch am Abgrund entlang führt,
dir die Flucht in den Felsen;
dieser tönende Zug nimmt, wie es Händlern gewöhnlich<,>
mit als Sklaven zu Markt, was ihm verstellt seinen Wechsel.
10 Schlage, schlage dich frei hinein in die gleissende Wandung.
Birg im Vollkommenen dich, im reinen Gestein,
unveränderten Lichtes.
Kommst du sorglos herab schlendernden Fusses,
stehst und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen,
und der Funke belohnt, das Sprühn der berstenden Blöcke
05 dein Mühen.
Schäumt die Karawane heran in Wolken rosigen Staubes:
Fliehe vom Steg, den Fels und Abgrund bedrängen,
(wehrlos liesse er dich den zürnenden Händlern,
ihren Märkten als Ware).
10 Schlage, schlage dich frei in die gleissende Wandung:
unzugängliches Licht
birgt dich des reinen Gesteins.
Kommst du sorglos herab schlendernden Fusses
stehst und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen
und der Funke belohnt, das Sprühn der berstenden Blöcke
05 dein Mühen.
Schäumt die Karawane heran in Wolken rosigen Staubes:
Fliehe vom Steig, den Fels und Abgrund bedrängen
(Wehrlos liesse er dich zürnenden Händlern
ihren Märkten als Ware)
10 schlage, schlage dich frei in die gleissende Wandung:
unzugängliches Licht birgt dich
reinen Gesteins.
Kommst du sorglos herab schlendernden Fusses
stehst und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen.
Und der Funke belohnt, das Sprühn der berstenden Blöcke
05 dein Mühen.
Schäumt Karawane heran in Wolken rosigen Staubes:
fliehe vom Steig den Fels und Abgrund bedrängen
(wehrlos liesse er dich zürnenden Händlern
ihren Märkten zur Ware)
10 schlage, schlage dich frei in die gleissende Wandung:
unzugängliches Licht birgt dich
reinen Gesteins.
Kommst du sorglos herab schlendernden Fusses
stehst und zögerst im Anblick der bläulich schimmernden Felsen:
schlage die Höhle heraus, fasse das Eisen.
Und der Funke belohnt, das Sprühn der berstenden Blöcke
05 dein Mühen.
Schäumt Karawane heran in Wolken rosigen Staubes:
fliehe vom Steig den Fels und Abgrund bedrängen
(wehrlos liesse er dich zürnenden Händlern
ihren Märkten zur Ware)
10 schlage, schlage dich frei in die gleissende Wandung:
unzugängliches Licht birgt dich
reinen Gesteins.