Freitag, 30 September 1955

Die Wespen (B)

Zu lang setzte die Wespe sich der Versuchung auf dem Rand der
Kaffeetasse aus,
als dass sie nicht schliesslich hätte darin umkommen müssen:
hinabstürzen und wollüstig verzweifelt mit Beinen und Flügeln die
süsse Nachtagonie umrühren.

Die andere Wespe schaut vom Mund der Coca-Colaflasche hinab,
die ich eben bestellte,
05 in den Kaffee, worin die sterbende schwimmt, den ich nicht trinken
und nicht ansehen kann, ohne dass Zweifel mich martern: soll ich
sie retten?
und wägt im Schicksal der Schwester Lockung und Warnung:

Wie die Flugzeugwespe, die hinten auf dem Motorschiff hockt,
das unbewegt und blasiert allein durch den gläsernen Sturm
lustfährt,
10 und die noch nicht weiss, ob sie in die Sonnenmilch stürzen soll:
sie tropft in die Meerenge herab und füllt sie mit ihrem Schaum,
sodass das Wasser die Klippen heraufflieht und dann schnell mit
blutigen Knien zurücksinkt,
Odysseus, während die Boje, die einsame Dame, ausharrt und dem
Schiff, das sie nicht zu brauchen vorgibt, den Weg durch die
Klippen zeigt.

Doch Platon hat kein Auge für den Kampf im Kaffee und für den
andern am Mund der Flasche,
15 obwohl ich direkt am Sklavenmarkt sitze, // 04
auch kaum einen Blick für das überhebliche Schiff des attischen
Reeders,
das seine grosse Wespe über die Sturmmilch davonträgt:
er denkt mitten im Feilschen, wenn ihn ein Bauer auf seine Muskeln
befühlt – das Leibhaus ist ihm egal – 
und ihn dann misstrauisch wegen des überspringenden Blicks dem
enttäuschten Händler zurücklässt
20 an die Tafelgespräche in Syrakus und an die Nachtspaziergänge
mit Dion.
Und wenn Amnikeris kommt und ihn einlöst, steigt er willenlos in
den neuen Rollsroyce 
und sagt nur gezwungen „wunderbar“, weil ihn der andere mit allen
Mienen darum bittet.
Auch die Wespe im Kaffee bewegt sich nicht mehr; ihre Schwester
entschied sich fürs lange Leben und flog weg.
Ich rufe den Kellner zum Zahlen.


Blatt 03 (A-5-c_11_136.jpg)

B Die Wespen

Zu lang lang setzte die Wespe sich der Versuchung auf dem Rand der

\ Kaffeetasse | aus,

als dass sie nicht schliesslich hätte
als dass sie nicht schliesslich hätte darin umkommen müssenteen:

in die süsse Nacht hinabstürzen und wollüstig verzweifelt diemit

Beinen und Flügeln darin¿ in derie süssene

Nachtagonie umr¿ umrühren.

Die andere Wespe schaut vom Mund der Coca-Colaflasche hinab,

die ich eben bestellte,

dlin l den Kaffee, worin die sterbende schwimmt↓den ich
05 denn den Kaffee, worin die sterbende schwimmt, kann ich nicht trinken

und nicht lanlkann
und kaum ansehen, ohne dass Zweifel mich martern: soll ich sie xxx retten?

Aber eine schreckliche Lust hindert mich und im Mantel der Furcht vor

der vorgeblichen xxx Bosheit der Wespe

und erwägt im
und erwägt das Schicksal der Schwester Lockung und Warnung:

Wie dasiegelbeFlugzeug, ,  dasilhinten auf dem
Wie dasie gelbe Flugzeug  , dasie  dem weissen Motorschiff blas¿ Motorschiff 
Wie dasie gelbe Flugzeulwespe

aufhockt,

das unbewegt und blasiert allein durch den gläsernen Sturm lustfährt,

10 und die noch nicht weiss, ob sie in die Sonnenmilch stürzen soll:

sie tropft in die Meerenge herab und füllt sie mitihrem
sie tropft in die Meerenge herab und füllt sie mit  Schaum,

sodass das Wasser die Klippen heraufflieht und dann schnell mit

blutigen
verletzten Knien zurücksinkt,

Odysseus, während die Boje,die
Odysseus, während die Boje,  einsame Dame, ausharrt und dem Schiff,

das sie nicht zu beachten vorgibt, durch die Klippen

das sie nicht zu brauchen vorgibt

den Weg durch die Klippen zeigt.

Doch Platon hat kein Auge für dieen Wespe im Kampf im Kaffee und für den

andern am Mund der Flasche,

15 obwohl ich direkt am Sklavenmarkt sitze, //

Blatt 04 (A-5-c_11_137.jpg)

B Die Wespen 2

auch kaum einen Blick für das anmassende überhebliche Schiff des attischen

Reeders,

das seine grosse Wespe über die Sturmmilch davonträgt:

er denkt mitten im Feilschen, wenn ihn der ein Bauer auf seine Muskeln

befühlt – was ist ihm das Leibhaus ist ihm egal –

und ihn dann misstrauisch wegen des überspringenden Blicks

dem enttäuschten spa Spar spartanischen Händler | zurücklässt

20 an die Tafelgespräche in Syrakus und an die Nachtspaziergänge mit Dion.

Und wenn Amnikeris kommt und ihn einlöst, steigt er willenlos in den

Wagen und sagt zu der neuen Karosserie

neuenxxx Rollsroyce und äussert¿ nur gezwungen, weil der andere

und sagt nur gezwungen „wunderbar“, weil ihn der andere so eindringlich

mit allen Mienen darum bittet.

Auch die Wespe im Kaffee bewegt sich nicht mehr; ihre Schwester entschied

sich fürs lange Leben und flog weg.

Ich rufe demn Kellner zum Zahlen.

30.9.55

 

  • Besonderes:

    Verso: Typoskripte (Sebastian Franck, S. 129)

  • Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
  • Textart: Verse
  • Datierung: Vollständiges Datum
  • Strophen: ja
  • Schreibzeug: Bleistift
  • Signatur: A-5-c/11_017
  • Seite / Blatt: 03, 04

Inhalt: 135 Manuskripte und 21 Typoskripte zu 24 Gedichten (keine Endfassung)
Datierung: 14.11.1954 – 21.11.1955
Textträger: 200 Einzelblätter (A4-Format); v.a. durchscheinende Makulatur von Dissertation und Gedichttyposkripten
Umfang: 25 Dossiers, 213 beschriebene Seiten
Publikation: Die verwandelten Schiffe (12 Gedichte), GEDICHTE (1 Gedicht), Verstreutes (2)
Signatur: A-5-c/11 (Schachtel 36)
Herkunft: Nr. 1-15: braune Mappe EG 55 I; Nr. 16-25: rote Mappe EG 55 II

Wiedergabe: Edierte Texte, Abbildungen, Umschriften

Weitere Fassungen

Manuskripte 1955 (alph.)
(Total: 156 )
Manuskripte 1955 (Datum)
(Total: 156 )
Suchen: Manuskripte 1955