Hinweg aus der Zelle trägt ihn
das schwarze
hoch das silbergezäumte Ross
auf den Berg am Rande der Stadt:
05 hier springt auf des Heiligtums Pforte,
die Lampen leuchten
um das offene, rosenduftende Grab,
wenn jenseits der Dünen
am Rand des Himmels
10 zwielichtig spielt das Meer,
das er nie zuvor noch gesehen:
hinweg schon trägts ihn
zurück, das silbergezäumte // 142
störrische Ross
15 schnaubt und steigt am Himmel,
doch hält ers und
kommt noch eh die ersten Glocken
rufen die Sonne herauf
wieder zurück in die Zelle,
20 still am Morgen wandelnd
unter den Brüdern den langen, dämmrigen Gang.
Aus der Zelle hinweg
trägt ihn hoch das silbergezäumte
Ross auf den Berg am Rand der Stadt,
wenn jenseits der Dünen
05 am Rand des Himmels
spielt zwielichtig das Meer:
und aufspringt des Heiligtums Pforte,
die Lampen leuchten
um das offen rosenduftende Grab.
10 Kaum hat er geschmeckt und gesehen,
trägts ihn hinweg und zurück
das silbergezäumte, störrische Ross,
steigt schnaubend am Himmel:
er kommt noch eh die ersten Glocken
15 rufen die Sonne herauf
zurück in die Zelle,
still wandelnd am Morgen
unter den Brüdern den langen dämmrigen Gang.
Aus der Zelle
trägt ihn hoch das silbergezäumte
Ross hinweg auf den Berg über den Kuppeln
der fremden heiligen Stadt:
05 aufspringt des Heiligtums Pforte,
aufleuchten die Lampen,
jenseits der Dünen versinkt
das zwielichtig spielende Meer:
hell ist das offen rosenduftende Grab. –
10 Kaum hat er geschmeckt und gesehn
steigt er auf silbergezäumtem
Ross zum Himmel,
und wandelt am Morgen
unter den Brüdern den langen dämmrigen Gang
15 eh noch die Glocken
rufen die Sonne herauf.
Aus der Zelle hinweg
trägt hoch ihn das Ross auf den Berg
über den Kuppeln,
wo aufspringt die Pforte
05 und jenseits der Dünen
am Rande versinkt
das zwielichtig spielende Meer:
vorm offen erhellten
rosenduftenden Grab.
10 Noch blendet Glanz ihn,
noch füllt ihm den Sinn
Süsse der Düfte,
wenn er, zurück am Himmel gebracht
vom finster wiehernden Ross,
15 unter den Brüdern
schreitet den dämmrigen Gang
eh noch riefen die Glocken
wieder die Sonne herauf.
Aus der Zelle
trägt ihn das Ross auf den Berg
über die Kuppeln,
wo springen die Pforten
05 und am Rand versinkt
jenseits der Dünen
das zwielichtig spielende Meer
vorm offenen Glanz
der tausend Lampen ums rosenduftende Grab.
10 Noch füllt ihn die Süsse, noch blendet ihn Glanz,
wenn er zurück
über die Kuppeln gebracht
schreitet den dämmrigen Gang,
eh noch riefen die Glocken
15 den Morgenstern auf,
schweigend unter den Brüdern.
Wenn der letzte der Brüder am Abend
ging aus dem dämmrigen Gang in die Zelle,
trägt dich das Ross auf den Berg,
wo das zwielichtig spielende Meer
05 jenseits der Dünen
am Rand des Himmels versinkt,
wenn aufspringt die Pforte
vor tausend Lampen ums rosenduftende Grab.
Noch füllen dir Rosen, noch tausend Lampen den Sinn,
10 wenn du zurück
schreitest den dämmrigen Gang,
eh noch riefen die Glocken
den Morgenstern auf,
schweigend unter den Brüdern.
Da der letzte der Brüder
trat aus dem dämmrigen Gang in die Zelle,
trägt dich das Ross auf den Berg,
wo jenseits der Dünen
05 das zwielichtig spielende Meer
am Rand des Himmels versinkt
und aufspringt die Pforte
vor tausend Lampen ums Grab
das immer duftet von Rosen. –
10 Noch füllen die Nüstern dir Rosen
noch tausend Lampen den Blick,
da durch den dämmrigen Gang,
eh noch rufen die Glocken
aus der Zelle den ersten der Brüder,
15 du schreitest zurück.
Da der letzte der Brüder
trat aus dem dämmrigen Gang in die Zelle,
trägt dich das Ross auf den Berg,
wo jenseits der Dünen
05 das zwielichtig spielende Meer
am Rand des Himmels versinkt
und aufspringt die Pforte
vor tausend Lampen ums Grab,
das immer duftet von Rosen. –
10 Noch füllen die Nüstern dir Rosen,
noch tausend Lampen den Blick,
da durch den dämmrigen Gang,
ehe noch tritt aus der Zelle
der erste der Brüder,
15 du schreitest zurück.
Da der letzte der Brüder
trat aus dem dämmrigen Gang in die Zelle,
trägt dich das Ross auf den Berg,
wo jenseits der Dünen
05 das zwielichtig spielende Meer
am Rand des Himmels versinkt
und aufspringt die Pforte
vor tausend Lampen ums Grab,
das immer duftet von Rosen. –
10 Noch füllen die Nüstern dir Rosen,
noch tausend Lampen den Blick,
da durch den dämmrigen Gang,
ehe noch tritt aus der Zelle
der erste der Brüder,
15 du schreitest zurück.
Da der letzte der Brüder
trat aus dem dämmrigen Gang in die Zelle,
trägt dich das Ross auf den Berg,
wo jenseits der Dünen
05 das zwielichtig spielende Meer
am Rand des Himmels versinkt
und aufspringt die Pforte
vor tausend Lampen ums Grab,
das immer duftet von Rosen. –
10 Noch füllen die Nüstern dir Rosen,
noch tausend Lampen den Blick,
da durch den dämmrigen Gang,
ehe noch tritt aus der Zelle
der erste der Brüder,
15 du schreitest zurück.