Inhalt: 359 Manuskripte und 5 Typoskripte zu 131 Gedichten, Hochdeutsch + Mundart (42 Endfassungen)
Datierung: 21.8.1979-20.3.1983
Textträger: 282 Einzelblätter (A4-Format), bräunliches, angegilbtes Papier, z. T. Typoskript-Makulatur; schwarze Tinte (spitze Feder)
Umfang: 121 Dossiers, 369 beschriebene Seiten
Publikation: Abgewandt Zugewandt (87 Gedichte): Hochdeutsche Gedichte / Alemannische Gedichte
Signatur: A-5-h/03 (Schachtel 42)
Herkunft: Nr. 1-58: Mappe EG 81-82-83; Nr. 59-121: Mappe EG 82-83
Frühere Stufen: Notizbuch (Mundart) 1979-82, Notizbuch (Hochdeutsch) 1980-88,
Kommentar: Beschreibung
Wiedergabe: Edierte Texte, Abbildungen, Umschriften; Reihenfolge entsprechend Datum und Zusammengehörigkeit modifiziert
Gefieder
zwischen den dürren
Blättern zerzaust und
ölig schillernd. Die leeren
05 Höhlen der Augen. Doch immer
noch rührt sich der Mittag
nicht von der Stelle mit hundert
blitzenden Rudern.
Die dürren
Blätter. Gefieder
zerzaust und
schillernd. Die leeren Augen.
05 Der Mittag aber mit hundert
blitzenden Rudern rührt
sich nicht von der Stelle.
Die dürren
Blätter Gefieder
zerzaust und
schillernd die leeren
05 Augen der Mittag
aber trotzig mit hundert
blitzenden Rudern
weicht
nicht von der Stelle.
Lauschen
lauschen hinab das
Gurgeln und unten
das Glucksen und unten
05 der Nachen im Dunkeln.
Wer hat ihn verlassen worauf
zu lauern gelassen
da drunten
gelassen im Dunkeln?
Lauschen
lauschen hinab das
Gurgeln und unten
das Glucksen und unten
05 der Nachen im Dunkeln.
Wer hat ihn verlassen worauf
zu lauern gelassen
(da) drunten
gelassen im Dunkeln?
Wenn es käme
wenn es nochmals das Boot
käme über den Weiher der Mastbaum
namenlos aufge-
05 richtet am Bug und das schwarze
Laken am Heck
das Gerüst und die grosse
Glocke die Balken
ächzend wenn es heran-
10 käme nochmals als ob
es keiner bewegte
unter den tropfenden
Steinen nochmals heran-
käme und geradeswegs auf die
15 Lücke zuführe und durch die
Lücke diesmal hinaus
führe und sich verlöre
im weissen
diesmal verlöre im weit
20 aufgerissenen Rachen.
sich diesmal verlöre.
Wenn es käme
wenn es nochmals das Boot
käme über den Weiher der Mastbaum
namenlos aufge-
05 richtet am Bug und das schwarze
Laken am Heck
das Gerüst und die grosse
Glocke die Balken
ächzend wenn es heran-
10 käme nochmals als ob
es keiner bewegte
und unter den tropfenden
Steinen heran-
käme und auf die Lücke
15 zuführe und durch die Lücke
diesmal hinaus-
führe und sich verlöre im weissen
im weit
aufgerissenen Rachen
20 sich diesmal draussen verlöre.
Prozession der
träge kriechenden Käfer.
Das zertrümmerte
Haupt in der
05 Nische und die
blutigen Binden.
Im Abfluss von weitem mit langen
Pausen dazwischen
das Echo der Tropfen.
Das Haupt in der Nische
zertrümmert und die
blutigen Binden.
Prozession der
05 träge
kriechenden Käfer.
Von weitem mit langen
Pausen dazwischen
das Echo
10 der Tropfen im Ausguss.
Das Haupt in der Nische
zertrümmert und
die blutigen Binden.
Prozession der
05 träge
kriechenden Käfer.
Von weitem mit langen
Pausen dazwischen
das Echo
10 der Tropfen im Ausguss.
Geschrei von den Mauer-
kanten herunter
und Anflug und Abflug die Sträucher
jählings duftend
05 die Tümpel um die
Pfeiler wie Weiher
glucksende Sümpfe
Geschrei
Geschrei von den Mauer-
kanten herunter
und Anflug und Abflug die Sträucher
jählings duftend
05 die Tümpel um die
Pfeiler wie Weiher das Glucksen
der Sümpfe
Geschrei
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter die
wippenden Gräser das neue
Leben die Schluchten
05 duftend die Würmer die Schalen
das alte und unten
die Larve das alte
unten das alte
Leben verlassen
10 unten im Grund.
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter das
Wippen der Gräser das neue
Leben Geruch
05 der Schluchten
die Würmer die Schalen
das alte und unten
die Larve das alte
Leben verlassen
10 unten
verlassen
im Grund.
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter Wippen
der Gräser das neue
Leben Geruch
05 der Schluchten
die Wärme die Schalen
das alte und unten
das alte
Leben verlassen die Larve
10 verlassen im Grund.
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter das Wippen
der Gräser das neue
Leben Geruch
05 der Schluchten und unten
die Raupe die Schalen
das alte und unten
das alte
Leben verlassen
10 unten die Larve
verlassen im Grund
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter das Wippen
der Gräser das neue
Leben Geruch
05 der Schluchten von unten
die Raupe die Larve
das alte und unten
das alte
Leben verlassen
10 die Larve
verlassen im Grund
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter das Wippen
der Gräser das neue
Leben Geruch
05 der Schluchten und unten
die Raupe die Larve
das alte und unten
das alte
Leben die Larve
10 verlassen im Grund
Von Spitze zu Spitze das neue
der Falter das Wippen
der Gräser das neue
von Spitze zu Spitze das neue
05 Leben Geruch
der Schluchten und unten
die Raupe das alte und unten
das alte die Larve
verlassen das alte
10 Leben verlassen im Grund.
Die Spritzer auf dem
Spiegel die Kerzen
auf dem abgegessenen
Tisch keine (geheime)
05 Botschaft die (kalte)
Asche im Eimer
nicht einmal eine
Drohung im halb
geöffneten Fenster vier
10 Monate schon dauert der Winter der (leere)
Kanal ohne Ende
im einzigen
Tümpel keine (geheime)
Botschaft und erst
15 recht keine Drohung der Fuss
nicht einmal auf die erste
Stufe gesetzt der
Sog des Kellers und ange- ||
kündigt von trägen
20 Käfern schwarz
aber und glänzend
das Leder der Bank im
knarrenden Aufzug und auf dem
Spiegel die Spritzer.
Die Spritzer auf dem
Spiegel die Krümel
auf dem abgegessenen
Tisch keine
05 Botschaft die
Asche im Eimer
nicht einmal eine
Drohung im halb
geöffneten Fenster vier
10 Monate schon dauert der Winter der
Kanal im Dunst
im vereisten
Tümpel keine
Botschaft und erst
15 recht keine Drohung der Fuss
nicht einmal auf die erste
Stufe gesetzt der
Sog des Kellers und ange- ||
kündigt von trägen
20 Käfern schwarz
aber und glänzend
das Leder der Bank im
knarrenden Aufzug und auf dem
Spiegel die Spritzer
A dem lange
Schtrompf lesme ond är
werd emmer länger
ond länger ond emmer
05 witer lesme
ond witer ond nömme
ufhöre met lesme de Schtrompf
lampet öber d Schtäge
abe öber alli
10 Trett vo de Schtäge
lampet er abe
ond zonderscht
wonderid alli sech
wo verbichömid wohär
15 chond ächt dä Schtrompf ond wer
tod dra läsme ond wer
mosne alegge am Ändi wer hed ||
gnueg langi Bei zom dä Schtrompf
azlegge am Ändi?
A dem lange
Schtrompf lesme ond är
werd emmer länger
ond länger ond nömme
05 ufhöre met lesme de Schtrompf
lampet öber d Schtäge
abe öber alli
Trett vo de Schtäge
lampet er abe ond zonderscht
10 wonderid sech
alli: wohär
chond ächt dä Schtrompf ond wer
tod dra lesme ond wer
hed gnueg langi Bei zom dä Schtrompf
15 alegge am Ändi?
Abgewetzt
von den Küssen und dann
gestürzt vergessen verkauft und
fortgebracht übers Wasser verworfen
05 geschmolzen im Stadtbrand
vergessen im zufällig
entdeckten der eine der andre
im zufällig auf-
gebrochenen Graben der eine
10 der andre vom goldenen
unter Kakerlaken unter
gelblichen Maden vom goldenen
Mantel der eine
gefunden der andere Faden.
Abgewetzt
von den Küssen und dann
gestürzt vergessen verkauft und
fortgebracht übers Wasser verworfen
05 geschmolzen im Stadtbrand und wieder
vergessen und dann
der eine der andre
im zufällig auf-
gebrochenen Graben der eine
10 der andre vom goldenen
unter Kakerlaken unter
gelblichen Maden vom Mantel
golden der eine
gefunden der andere Faden.
Abgewetzt
von den Küssen gestürzt
vergessen verkauft und
fortgebracht übers Wasser verworfen
05 geschmolzen im Stadtbrand und wieder
vergessen und dann
der eine der andre
im zufällig auf-
gebrochenen Graben der eine
10 der andre vom goldenen
unter Kakerlaken unter
gelblichen Maden vom Mantel
golden der eine
gefunden der andere Faden.
Abgewetzt
von den Küssen gestürzt
vergessen verkauft und
fortgebracht übers Wasser verworfen
05 geschmolzen im Stadtbrand und wieder
vergessen und dann
der eine der andre
im zufällig auf-
gebrochenen Graben der eine
10 der andre vom goldenen Mantel
unter Kakerlaken unter
gelblichen Maden
golden der eine gefunden
golden der andere Faden.
Wer immer da oben hin- und her-
flöge wer immer
und dann auf einmal
eine Lücke und unten
05 Wälder und auf der
verbrannten Kuppe ein einziger
Baum in seiner Schwärze
erstarrt
wer immer da oben und dann herunter
10 schösse und inne-
hielte und sachte
heran und sich in der Krone
niederliesse im Elend mit müden
Flügeln zitternd immer mit müden
15 Flügeln frierend
immer ein Tröster.
Wer immer da oben hin-
und herflöge wer immer
und dann auf einmal
eine Lücke und unten auf der verbrannten
05 Kuppe ein einziger
Baum in der Schwärze
erstarrt
wer immer da oben und dann herunter
schösse und dann inne-
10 hielte und sachte
heran und sich in den Ästen
niederliesse im Elend mit müden
Flügeln zitternd wer immer
ein Tröster.
Und der Schatten
schwer herab durch die Lücke
zwischen den Wolken.
Die Wiesen die weissen
05 Schäume
gelöscht ohne Nachsicht.
Und der Schatten
schwer durch die Lücke
zwischen den Wolken. Die Wiesen
schäumend und weiss ge-
05 löscht ohne Nachsicht.
Und der Schatten
schwer durch die Lücke
zwischen den Wolken. Die Wiesen
schäumend und weiss ge-
05 löscht ohne Nachsicht.
Wemmer dië lang wemmer
dië lang Schtrooss hedmer
de Hemel wene Teckel
öberem Chopf.
05 Wemmer dië lang ond breit wemmer
dië breit Schtrooss hedmer
de Hemel wene isige
Teckel öberem Chopf.
Wemmer dië lang ond breit ond
10 schnuergrad Schtrooss hedmer de
Hemel wene isige schwäre
Teckel öberem Chopf.
Wemmer dië lang ond breit ond
schnuergrad ond lähr
15 wemmer dië lähr
Schtrooss ufe
gohd oder abe
gohd hedmer emmer de Hemel
wene isige schwäre ond lengger-
20 hand send alli ond rächter- ||
hand send alli Tori ond alli
Töre zue ond mer lauft
ond lauft met dem schwäre
mit dem isige Teckel
25 emmer öberem Chopf ond
chond a kes Ändi
wemmer dië lang
wemmer dië breit
wemmer dië schnuergrad
30 wemmer dië lähr
Wemmer dië lang wemmer
dië lang Schtrooss
hedmer de Hemel
wene Teckel
05 wemmer dië lang wemmer dië breit
wemmer dië breit Schtrooss
hedmer de Hemel wene
isige Teckel öberem Chopf.
Wemmer dië lang wemmer dië breit wemmer dië schnuergrad
10 wemmer dië schnuergrad Schtrooss
hedmer de Hemel wene isige schwäre
Teckel öberem Chopf.
Wemmer dië lang ond breit ond schnuergrad ond lähr
wemmer dië lähr Schtrooss send alli
15 Tori ond alli
Töre zue ond mer lauft
ond lauft met dem isige schwäre
Teckel öberem Chopf ond
chond a kes Ändi
20 wemmer dië lang ||
wemmer dië breit
wemmer dië schnuergrad
wemmer dië lähr
Wemmer dië lang wemmer dië lang
Schtrooss hedmer de Hemel
wemmer dië lang ond
breit Schtrooss hedmer de Hemel
05 wene Teckel (öberem Chopf) wemmer
dië lang ond breit ond
schnuergrad Schtrooss hedmer de Hemel
wene isige Teckel wemmer
dië lang ond breit ond schnuergrad ond lähr
10 wemmer dië lähr Schtrooss hedmer de Hemel
wene isige schwäre
Teckel wemmer dië lang
ond breit ond schnuergrad ond lähr
Schtrooss send alli
15 Tori ond alli
Töre zue ond mer lauft
ond lauft ond hed dä isig dä schwär
Teckel öberem Chopf ond
chond a kes Ändi
20 wemmer dië lang ||
wemmer dië breit
wemmer dië schnuergrad
wemmer dië lähr
Wemmer dië lang wemmer dië lang
Schtrooss hedmer de Hemel
wemmer dië lang ond
breit Schtrooss hedmer de Hemel als Teckel
05 wemmer dië lang ond breit ond
schnuergrad Schtrooss hedmer de Hemel
als isige Teckel wemmer
dië lang ond breit ond schnuergrad ond lähr
Schtrooss hedmer de Hemel
10 als isige schwäre
Teckel öberem Chopf mer
chond a kes Ändi
wemmer dië lang
wemmer dië breit
15 wemmer dië schnuergrad
wemmer dië lähr
[ Die Wolken vorüber die
Lichtung der Wechsel
von Licht und von Schatten
das offene
05 Grab bald verschlossen der leere
Mantel von den
Schultern gefallen für immer
drinnen für immer verglüht. ]
Und das zersprungene Ei das
brennende Haus der verkohlte
Kadaver das Taxi
mit der Leiche im Fond die
05 Schnecken auf der
Stirn auf der Wange
an der Mole die Rippen
des Schiffs am Strand die
toten Vögel schwarz verschmiert die Gebeine
10 in Gold und in Perlen gefasst und
bekrönt mit Rubinen der
kristallene Sarg und die Blumen
gelb der Ginster die Blumen
Frauenschuh purpurn der Rauch
15 aus den Schloten geduckt
über die Dächer heran der Hund
in der Kuhle verendet aber
die Blumen die
Blumen der Enzian blau die // 01v
20 Nelken rotweiss gesprenkelt die Lokomotive
rostig auf den verwachsenen Schienen der Engel
mit dem gezückten
Schwert auf dem Gipfel
des Grabmals die aufge-
25 rissene Brust und das blutig
geopferte Herz der Wind
hart und sandig von den
Hügeln herüber die Blumen
wieder die Blumen Eisen-
30 hut und Drachenkamm unterm
Wiesenschaumkraut verborgen der pralle
Stengel und aus der
Wolkenmanschette
die Hand mit der Rose.
Und das zersprungene Ei das
brennende Haus und das Taxi
mit der Leiche im Fond die
Schnecken auf der
05 Stirn auf der Wange
auf der Mole die Rippen
des Schiffs am Strand die
toten Vögel schwarz verschmiert die Gebeine
im kristallenen Sarg
10 in Gold und in Perlen gefasst be-
krönt mit Rubinen die Blumen
gelb der Ginster und der
Frauenschuh purpurn der Rauch
aus den Schloten geduckt
15 über den Dächern der Hund
in der Kuhle verendet die Blumen
Enzianblau und die Nelken
rotweiss gesprenkelt die Lokomotive // 02v
rostig auf den verwachsenen Schienen der Engel
20 mit dem gezückten
Schwert auf dem Gipfel
des Grabmals die aufge-
rissene Brust mit dem flammenden
Herzen der Wind
25 hart und sandig von den
Hügeln herüber die Blumen
Eisenhut und Drachenkamm unterm
Wiesenschaumkraut verborgen die prallen
Stengel und aus der
30 Wolkenmanschette
die Hand mit der Rose.
Ond went donde dor t Chäller
tühssälisch ond e toti
Chatz ewägg schöpsisch
oder au mängisch en es Näscht voll
05 Müsli ine trampisch chontsch
zletscht zo de Glas-
chäschte met ustrochnete töre
Liebere dren ond si hend keini
Hor me ond d Chleider send nor no
10 Lömpe send oni
Farb we d Motte ond wemmer
si gsehd aber s esch grusig
tonkel mer ghört nor
wes chröschpelet onder de Schuene bem Laufe.
15 Aber am Ändi ganz vore of einisch e chli
Liëcht vo obe useme
Fenschter use wommer
ned gsehd es Schtägäli
dobe e Töre. O wië
20 gohts do of einisch ||
wit wit use ond vel
vel monzegi Sommer-
vögäli us de
Bösche före e
25 Wolke e wihssi.
Ond went donde dor t Chäller
tühssälisch ond e Chatz
wo schloft ewägg schöpsisch
oder au mängisch en es Näscht voll
05 Müs ine trampisch chontsch
zletscht zo de Glas-
chäschte met ustrochnete töre
Liebere dren ond si hend keini
Hor meh ond d Chleider send norno
10 Lömpe send oni
Farb we d Motte
aber s esch grusig
tonkel mer ghört nor
wes chröschpelet onder de Schuene.
15 Ond deh am Ändi ganz vore
of einisch echli
Liëcht vo obe dornes
Fenschter ine wommer
ned gsehd e ängi // 02v
20 Schtähge ond dobe
e Töhre. Wië gohts do of einisch
wiht wiht use ond vel
monzegi Sommer-
vögäli us de
25 Bösche före e
Wolke e wihssi.
Är heig
alles lo si ond alles
lo schtoh ond lo legge
är heig
05 alles vergässe
är sig
onder d Brogg
gsässe är heig
dië ganz Nacht s Wasser
10 agluegt wes a ehm verbi
glaufe sig ond
gruscht heig ond
gschtrudlet är heig
nümeh tänkt ond
15 nümeh welle ond
alles alles lo si
ond alles vergässe ond metem
Wasser heigers
abe lo laufe de ||
20 Floss ab ond d Schtrohsse-
lampe dobe ofem
Trottoir am Gländer dië sigid
wit wit ewägg gsi
ond wenn si
25 gwagglet heigid em Wend de heig er
gmeint das sigid
Lüht vomene andere
Schtärn wo ehn
chämid cho hole.
30 Aber das sig ehm alles
ganz glich gsi är heig met allem
ufgrumt är heig
nümeh tänkt ond
nümeh welle är heig
35 nome no d Füess lo
abeplampe es Wasser
ond öppe no einisch
öppis ghört als wärits
d Zikade
40 wo tägid senge.
Är heig
alles lo sih ond alles
lo schtoh ond lo legge
är heig
05 alles vergässe
är sig
onder d Brogg
gsässe är heig
dië ganz Nacht s Wasser
10 agluegt wes a ehm verbih
glaufe sig ond
gruhscht heig ond
gschtrodlet är heig
nümeh tänkt ond
15 nümeh welle ond
alles lo sih ond
alles vergässe ond metem ||
Wasser heigers
abe lo laufe de Floss
20 abe ond d Schtrohsse-
lampe dobe ofem
Trottoir am Gländer dië sigid
wiht wiht ewägg gsi
ond wenn si
25 gwagglet heigid em Wend de
heiger gmeint das sigid
Tschogger wo ehn
chämid cho hole
aber das währ ehm
30 ganz glich gsih är heig
nümeh tänkt ond
nümeh welle ond
alles lo sih ond
alles vergässe ond nome
35 no d Füess lo
abeplampe es Wasser.
Är heig
nümeh tänkt ond
nümeh welle ond
alles lo sih ond
05 alles vergässe
är sig
onder d Brogg
gsässe ond heig
dië ganz Nacht s Wasser
10 agluegt wes a ehm verbih
glaufe sig ond
gruuscht heig ond
gschtrodlet
är heig
15 nümeh tänkt ond
nümeh welle ond
alles lo sih ond
alles vergässe ond metem ||
Wasser heigers
20 abe lo laufe de Floss
abe ond d Schtrohsse-
lampe dobe ofem
Trottoir am Gländer wenn si
gwagglet heigid em Wend de
25 heiger gmeint das sigid
Tschogger wo ehn
chämid cho hole
aber das währ ehm
ganz glich gsih
30 är heig
nümeh tänkt ond
nümeh welle ond
alles lo sih ond
alles vergässe ond nome
35 no d Füess lo
abeplampe es Wasser.
Gömmer e Schoppe ond s Schtroh
chröschpelet onder de Füesse
das lang
Plange esch äntlech
05 verbi mer gschpört vo dehr
de Schnuuf ond vo mehr
ganz warm of einisch
chröschpelets nömme ond s esch
weich dohende s esch
10 heiss ond ghörsch
we s tod ruusche?
Lueg nor ome
lueg nor deh gsehsch
dass der niëmer
z leid wärcht wenn jetz of einisch
05 d Wolke de Nomittag schwarz
machid das esch
nome wels uhs-
schnuuft ond i-
schnuuft ond ned
10 glichlig cha blibe ond d Chöpf
vo de Nägle send scho
glänzig vom Räge.
Muesch doch ned Angscht ha
ech be be der
ha dech heschs nonig gseh
gärn emmer meh.
05 Ech ha au öppis do
das tued der guet:
Los nor wes chlöpfelet
s well dine Chommer ha
das tued der schüli guet
10 gschpörsch ned wes böpperlet
läng emol a.
Muesch doch ned Angscht ha
ech be be der
ha dech heschs nonig gseh
gärn emmer meh.
05 Ech ha au öppis do
das tued der guet:
Gschpörsch ned wes chlöpfelet
s well dine Chommer ha
das tued der schühli guet
10 gschpörsch ned wes böpperlet
läng emol a.
Zersch hendsi zäme dä gross
Wäje gässe ond deh
heds klöpft ond si hend
enand Wätsch gä:
05 öb dä Wäje e ehm
gsi sig oder e ehre si hends
nömme gwösst ond si hend
jo doch nor emmer
es Motti
10 gmacht anenand äne
s esch nömme drof acho. Aber wemmer
ehre verzellt hät är sig
ganz lislig e d Chochi
use tühsselet heig
15 de Reschte ufgässe vom Wäje
rübis ond schtübis: wië taub
erscht wär sie deh worde ond was
förnes Motti erscht
hätt si deh gmacht?
Zersch hendsi zäme vom grosse
Wäje gässe ond deh
heds klöpft ond si hend
enand Wätsch gä
05 öb de Wäje e ehm
gsi sig oder e ehre si hends
nömme gwösst ond
s esch au nömme drof acho si hend
au schontsch emmer es Motti
10 gmacht anenand äne. Aber was förnes Motti
erscht hätt si gmacht wemmer ehre
verzällt hätt är sig
ganz lislig e d Chochi
use tühsselet heig // 02v
15 de Reschte ufgässe vom Wäje
rübis ond schtübis wië taub
erscht wär sie deh worde
Dä Chäswäje
wo doch e mer esch
wo doch ned e der esch
metenand ässe jo
05 ech gebe der öppis devo
es chlis
Schtöckli geb der devo
me tüend ne
metenand ässe
10 ond nochethär laufed mer
metenand derekt
ine e Ofe zmetzt
dri ine laufed mer deh
ond setzid ofs Bläch
15 ond hend no
de Guh vom
Chäschueche em Mul
d Hetz vom
Chäschueche onderem Födli. ||
20 Ond deh gohts nömme
lang ond mer wärdid
bachet: zo was
föreme Wäje ond wer
hed deh Gloscht zom üs ässe?
Dä Chäswäje
wo doch e mehr esch
wo doch ned e dehr esch
ech gebe der öppis devo
05 mer tüend ne
metenand ässe
ond nochethär laufed-
mer metenand ine
e Ofe
10 ond setzid ofs Bläch
ond hend no
de Guh vom
Chäswäje em Mul
d Hetz vom
15 Chäswäje onderem Födli ond deh
gohts nömme lang ond mer wärdid ||
bachet: zo was
föreme Wäje ond wer
hed Gloscht zom üs ässe?
Einisch weder
einisch metenand ofe
Napf ufe
oder wellsch liëber
05 ufe Schembrig ufe of
d Schratteflue dië
wüeschte dië
schpetzige Schtei dië
bluetige Füess
10 Aber de Napf dië
wiesse Blueme ond d Hommle
brommlig wië Elefante
d Heuschtöffel
wië grüeni Giraffe
15 ond lang lang schlofe mer weis
ned was för Zit esch nor öppe
einisch e Flüger
vom Meer chond er ||
derekt ond esch grad no
20 vorig höch obe öbere
gfloge öber d
Principessa Mafalda.
Einisch weder
einisch metenand ned ofe
Schimbrig ond nehd
of d Schratteflue ufe dië
05 schpetzige Schtei dië
Blohtere a de Füesse nei nome
of d Chelenegg metenand
weder einisch ufe dië wiesse
Blueme zom Blohse ond d Hommle
10 brommlig wië Elefante
d Heuschtöffel
wië grüeni Giraffe ond
lang lang schlofe mer weis
ned was för Zit esch nor öppe
15 einisch e Flühger vom Meer
chonder deräkt
ond esch grad no
vorig höch obe öbere ||
gfloge öber d
20 Principessa Mafalda.
Was tosch nor em Eschtrich
ome schneugge ond ome
sueche hender de Töre vo dene
gwagglige Chäschte wo wemmer
05 si ufmacht tönd gipsche?
Fendsch nüd meh ond went deh
am Ändi emene Chaschte
emene Gänterli doch no
öppis wördsch fende de wärs
10 dis alt Titti weisch no
de Lieslopf oni
Hoor ond met läre
Auge ond went au
d Töre grad weder tätisch
15 zuemache s wörd der vo deh a
tödele öberal wo d schtohsch ond
tödele wo d gohsch
öberal.
Was tosch nor em Eschtrich
omeschneugge hender de Töhre
vo dene gwagglige Chäschte wo wemmer
sie ufmacht tönd gipsche?
05 Fendsch nüd meh ond went deh
am Ändi emene Chaschte
doch no öppis wördsch fende de wärs
dis alt Titti weisch no
de Lieslopf oni
10 Hoor ond met lähre
Auge ond went au
d Töhre grad weder tätisch
zuemache s wörd der vo deh a wo d schtohsch
tödele ond wo d gohsch
15 tödele wörds der vo deh a.
Zmetzt enne
mer tänkt
wemmer emmer
witer ond witer
05 chond am Ändi de See
zmetzt enne em Wald
ond ke Wäg meh
ond nome Brögel ond nome
Escht aber jo ned
10 schtörchle jetz chond
nämlech zmetzt enne schtell
ond rond we de Vollmond
mer tänkt wen jetz nome ond emmer
witer ond witer
15 ine e Wald ond ke
Wäg meh ond nome
Brögel ond nomen Escht mer
tänkt wen jetz nome ond jo ned
schtörchle zmetzt enne ||
20 chond jetz mer tänkt
nämlech am Ändi
de See schtell ond
rond we de Vollmond mer tänkt
wen jetz nome
25 nümeh wörd andersch ond alles
emmer ond ewig mer tänkt
wörd grad eso blibe we s esch.
Zmetzt enne
mer tänkt
wemmer emmer
witer ond witer
05 chond am Ändi de See
zmetzt enne em Wald
ond ke Wäg meh
ond nome Brögel ond nome
Escht aber jo ned
10 schtörchle jetz chond
nämlech zmetzt enne schtell
ond rond we de Vollmond
mer tänkt wen jetz nome ond emmer
witer ond witer
15 ine e Wald ond ke
Wäg meh ond nome
Brögel ond nomen Escht mer
tänkt wen jetz nomen ond jo ned
schtörchle zmetzt enne ||
20 chond jetz mer tänkt
nämlech am Ändi
de See schtell ond
rond we de Vollmond mer tänkt
wen jetz nome
25 nümeh wörd andersch ond alles
emmer ond ewig mer tänkt
wörd gradeso blibe we s esch.
Zmetzt enne
tänkt mer
wemmer emmer
witer ond witer
05 chond am Ändi de See
zmetzt enne em Wald
ond ke Wäg meh
ond nome Brögel ond nome
Escht aber jo ned
10 schtörchle jetz chond
nämlech zmetzt enne schtell
ond rond we de Vollmond
ond wen jetz nome tänkt mer ond emmer
witer ond witer
15 ine e Wald ond ke
Wäg meh ond nome
Brögel ond nome Escht
ond wen jetz nome tänkt mer
jo ned schtörchle zmetzt enne
20 chond jetz nämlech am Ändi ||
de See schtell ond
rond we de Vollmond wen jetz
nome tänkt mer
nümeh wörd andersch ond alles
25 emmer ond ewig tänkt mer
wörd gradeso blibe we s esch.
[ Die Augen
Höhle die Zähne gebleckt der
Flügelschlag schwarz
über dem Hügel. Die Winke
05 von einem Pfeiler zum andern. Das
aufgeschlagene Buch und auf jeder
Seite von neuem
eingetragen Verrat
niemals verziehen. ]
[ Die Augen
starr in der
Nische die Zähne
gebleckt
05 Flügel-
schlag schwarz
über dem Hügel.
Winke von einem ||
Pfeiler zum andern. Das
10 aufgeschlagene Buch und auf jeder
Seite von neuem
eingetragen und nie
durchgestrichen
Verrat. ]
Bis hoch hinauf das Geröll die
Schwärme der Tauben
die Hündin alt mit
hängenden Zitzen, noch immer
05 Begierde die Brunst
blind das
Zucken de Zunge
zwischen den Steinen.
Bis hoch hinauf das Geröll die
Schwärme der Tauben
die Hündin alt mit
hängenden Zitzen die Brunst das
05 Zucken der Zunge der scharfe
Geruch noch immer
zwischen den Steinen.
Bis hoch hinauf das
Geröll die Schwärme
der Tauben die Hündin
alt mit hängenden Zitzen
05 das brünstige
Zucken der Zunge der Geruch
noch immer
scharf zwischen den Steinen.
Der Schatten
plötzlich und der entleerte
Platz. Die Asche
unter dem Rost die
05 eingetrockneten Tropfen
Erinnerung an die
irdischen an die
himmlischen Dinge. Ein Schwirren
bald näher bald ferner. Das Rad
10 dreht sich im Regen
Der Schatten
plötzlich auf dem entleerten
Platz. Die Asche
unter dem Rost die
05 eingetrockneten Tropfen
Erinnerung an die
irdische an die
himmlische Liebe ein Schwirren
bald näher bald ferner. Das Rad
10 dreht sich im Regen.
Aber hinaus
hinaus ins Wasser gegangen
und weiter und nach den
Kieseln der Sand
05 und weiter
draussen der Schlamm und
weiter und tiefer
draussen weich um die Füsse und kein
Knirschen mehr und kein
10 Klirren nur noch
Glucksen immer
wieder die gleichen
vagen Gedanken
Aber hinaus ins
Wasser gegangen
und weiter und nach den
Kieseln der Sand
05 und weiter
draussen der Schlamm und
weiter und tiefer
draussen weich um die Füsse und kein
Knirschen mehr und kein
10 Klirren nur noch
Glucksen immer
wieder die gleichen
vagen Gedanken
Der Staub um die riesige rote
Mauer der Wind die
Wirbel im Tor und
drinnen
05 die trockenen Becken das stumme
Echo Gelächter
Gejauchz von den Bänken
aus Stein der Wind die
Wirbel und kühl die
10 Umarmung im Wagen
verspätet.
Der Staub der Wind die
Wirbel im Tor der
riesigen roten
Mauer
05 und drinnen die Becken
vertrocknet Gelächter
Gejauchz in den Bögen
verloren verirrt der
Kot der Vögel und kühl
10 die Umarmung später
verspätet im Wagen.
Der Staub der
Wind die
Wirbel im Tor der
riesigen roten
05 Mauer
und drinnen die Becken
vertrocknet Gelächter
Gejauchz in den Bögen verloren
der Kot
10 der Vögel und die Umarmung
später
verspätet im Wagen.
Und ein Gedanke
lange
schwebend und
unergossen ein Schatten
05 unentschlossen dahin
fahrend über die Gärten der Dächer
schaukelnd und dann die
Böe jäh die
Regenentschliessung.
Und ein Gedanke
lange
schwebend und
unergossen ein Schatten
05 unentschlossen dahin
fahrend über die Gärten die Dächer
schaukelnd und dann die
Böe jäh die
Regenentschliessung.
Die Böen vom Palatin
herüber und dann
der Regen man braucht
keine Mohrenköpfe
05 mehr bei Giolitti zu kaufen nur einfach
hinunterspringen vom Dach und
über den Böen hoch oben
leise und weich hinweg
über die Kuppeln weich
10 und leise hinweg
über die Plätze da mögen
die Motociclette dort unten
von der Maddalena herauf
noch so laut hupen da mag
15 die Frau dort unten
vom Pantheon herauf
noch so schrill kreischen
o schöner
Taumel Entrückung.
Der Sturmwind vom Palatin
herüber und dann
der Regen man braucht keinen Kuchen
mehr bei Giolitti zu kaufen nur einfach
05 hinunterspringen vom Dach und
über den Böen leise
und weich hinweg
über die Kuppeln weich
und leise hinweg
10 über die Plätze da mögen
die Motociclette dort unten
von der Maddalena herauf
noch so laut hupen da mag
die Frau dort unten
15 am Pantheon noch so
schrill kreischen
o schöner
Taumel Entrückung.
Und dann der
Bogen geborsten das Becken
ausgelaufen das warme
das kalte Wasser nicht einmal ein toter
05 Fisch der Wärter im dunklen
Anzug und niemals im warmen
niemals im kalten
Wasser gebadet doch gegen
den Regen eine zusammen-
10 gefaltete Zeitung.
Und dann das Becken
ausgelaufen das warme
das kalte Wasser nicht einmal ein toter
Fisch der Wärter im dunklen
05 Anzug und niemals im warmen
niemals im kalten
Wasser gebadet doch gegen
den Regen eine zusammen-
gefaltete Zeitung.
Düfte süss und
feucht die zuvor
nie gerochenen Blumen und oben
die Lüfte dicht zu Gewölk und
05 dichter geronnen die Knochen
aus den Binden heraus
und davon
geschwemmt von der Sturzflut.
Düfte von nie
zuvor gerochenen Blumen und oben
die Lüfte dicht zu Gewölk und
dichter geronnen die Knochen
05 aus den Binden heraus und davon
geschwemmt von der Sturzflut.
Düfte von nie
zuvor gerochenen Blumen und
oben die Lüfte dicht zu
Gewölk und dichter
05 geronnen die Knochen
aus den Binden heraus
und davon
geschwemmt von der Sturzflut.
Und vor den verwachsenen
Mauern sollten wir sagst du
unter den Wurzeln
nach der Treppe sagst du hinab
05 suchen nach dem Gewölbe
die schwarzen
Nischen die Wände
tropfend das sei
näher sagst du
10 dem Herzen. Das Heulen
aber der Wagen und wider-
hallend die Mauern die
verwachsenen Mauern
die roten was sagst du?
Und die verwachsenen Mauern
unter den Wurzeln sollten wir
nach der Treppe sagst du ab-
suchen nach dem Gewölbe:
05 die schwarzen
Nischen die Wände
tropfend das sei
näher sagst du
dem Herzen. Der Wider-
10 hall aber von den
verwachsenen Mauern
das Heulen der Wagen
rot im Gewölbe
unter den Wurzeln
15 was sagst du?
Und die verwachsenen Mauern
sagst du sollten wir unter
den Wurzeln ab-
suchen nach dem Gewölbe:
05 die niedrigen
Nischen die Wände
tropfend das sei
mehr sagst du
nach unserem Herzen. Der Wider-
10 hall aber von den
verwachsenen Mauern
das Heulen der Wagen
rot im Gewölbe und rot
unter den Wurzeln
15 was sagst du?
Die verwachsenen Mauern
sollten wir sagst du unter den Wurzeln
absuchen nach dem Gewölbe:
die niedrigen Nischen die Wände
05 tropfend sagst du das sei
mehr nach unserem Herzen.
Der Widerhall aber der Wagen
das Heulen
rot von den
10 verwachsenen Mauern rot
aus dem Gewölbe
aus den niedrigen Nischen rot von den Wänden
tropfend unter den Wurzeln
was sagst du?
Die verwachsenen Mauern
sollten wir sagst du unter den Wurzeln
absuchen nach dem
Einstieg in das Gewölbe:
05 Die niedrigen Nischen die Wände
tropfend sagst du das sei
eher nach unserem Herzen.
Das Heulen aber der Wagen
der Widerhall von den
10 verwachsenen Mauern rot
vom Gewölbe und aus den
niedrigen Nischen rot von den Wänden
tropfend unter den Wurzeln
was sagst du?
Unter den Mauern
sagst du unter den Wurzeln
sollten wir suchen den Einstieg
in das Gewölbe:
05 Die Nischen dort unten die Wände
tropfend sagst du das sei
eher nach unserem Herzen.
Das Heulen aber der Wagen
der Widerhall von den Mauern
10 vom Gewölbe dort unten und aus den
Nischen rot von den Wänden
tropfend unter den Wurzeln
was sagst du?
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der
Wagen ächzend die Brüste
05 rotes Versickern die Treppe
glitschig und immer
ungestillt die
dürstenden Toten.
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der
Wagen ächzend die Brüste
05 heisses Versickern die Treppe
glitschig hinab und immer
noch ungestillt die
dürstenden Toten.
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der
Wagen ächzend der Brüste
05 heisses Versickern
glitschig hinab zu den immer
noch ungestillten immer
dürstenden Schatten.
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der
Wagen ächzend die Brüste
05 heiss versickernd die Treppe
glitschig hinab und immer
ungestillt die
Schattengewächse
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der Wagen
ächzt und die Brüste versickern
05 glitschig und immer
ungestillt die
Schattengewächse.
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der Wagen
ächzt und die Brüste versickern
05 die glitschigen Stufen
und immer
ungestillt die
Schattengewächse
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der
Wagen ächzt und die Brüste
05 versickern die Stufen
glitschig und immer
ungestillt die
Schattengewächse.
Das Grab
begraben unter
Gestrüpp der Wagen
ächzt die Brüste
05 versickern die glitschigen
Stufen und immer
ungestillt die
Schattengewächse.
Kennst du nicht die
Strasse die Flocken
über dem Horizont
und nach dem Durchschlupf
05 jenseits der Hecke den jähen
Geruch und den Augen-
blick der Wildnis
kennst du ihn nicht und dahinter
den Streifen Sand und im seichten
10 Wasser das Wrack ohne
Fenster aufge-
laufen am unterseeischen
Riff und leer
geräumt und
15 ohne Türen?
Kennst du nicht die
Strasse die Flocken
über dem Horizont
und nach dem Durchschlupf
05 hinter der Hecke den jähen
Geruch und den Augen-
blick der Wildnis
kennst du ihn nicht und dahinter
den Streifen Sand und das Wrack
10 aufgelaufen im seichten
Wasser und ohne
Fenster und leer
geräumt und
ohne Türen?
Kennst du nicht die
Strasse die Flocken
über dem Horizont
und nach dem Durchschlupf
05 hinter der Hecke den jähen
Geruch und den Augen-
blick der Wildnis
Kennst du ihn nicht und dahinter
den Streifen Sand und
10 aufgelaufen im seichten
Wasser das Wrack und
ohne Fenster und leer
geräumt und
ohne Türen?
Es bläht sich auf und
dehnt sich und wird
immer grösser am Ende
so riesengross dass es das ganze
05 Zimmer bis an die Decke
anfüllt und dich
platt an die Wand drückt und dann
schwindet es wieder und zieht sich
zusammen und wird
10 immer kleiner und kleiner und
schmilzt und
schwindet hinweg und zuletzt
ist es gar nicht mehr da aber du
du wächst und
15 nimmst immer mehr
zu und dehnst dich aus und
blähst dich auf und
Es bläht sich auf und
dehnt sich und wächst und
wird immer grösser am Ende
so riesengross dass es das ganze
05 Zimmer bis an die Decke
anfüllt und dich
platt an die Wand drückt und dann
zieht es sich wieder zusammen und
wird immer kleiner und kleiner und
10 schmilzt und
schwindet hinweg und zuletzt
ist es gar nicht mehr da aber du
du wächst und dehnst dich und
wirst immer grösser und
15 blähst dich auf und