Inventio et translatio capitis Sti. Joh. Bap.
Lang schlafelaf ich und finde
im Kofferraum unter den Decken hinter Kanistern
das Haupt. Es lächelt,
und ohne Grausen
05 sieht es an¿sogar der Fahrer, der von allem
nichts wusste. Er sagt nur:
jemand muss es des Nachts
hier v verborgen
hier hereingelegt haben
haben. Aber ich habe
10 meinen Mantel verloren, meinen
Schal hab¿ ich¿ im¿ auf der
kleinen Schifflein gelassen. //
Fähre
Wer nimmt jetzt das Haupt
in seinen Mantel und trägt es
15 verborgen, dass es nicht allzu
früh strahlt nach Konstantinopel.
Da soll man es auf dem Altar enthüllen.
Aus dem Kofferraum nimmt es der Fahrer:
Er hat nicht lange geschlafen. Und doch
hat er immer ged gedacht
20 hat er immer ged¿ erwartet, so etwas es läge
so etwas, so ein totes, ein lächelndes
Haupt unter denr Deckene hinter
leeren Kanistern. Er träumte
seine Träume, als er
25 mich fuhr durch die Nacht vom
Hafen
Bahnhof herein, und so //
schaut er, wie ich erwäge, was¿wer es
nach Konstantinopel jetzt würdig
trüge, nur, kaum verwundert
30 und ohne Grausen.
19.XII. 58