Manuskripte 1954
Inhalt: 205 Manuskripte und 25 Typoskripte zu 33 Gedichten (3 Endfassungen)
Datierung: 1.1.1954 – 27.12.1954
Textträger: 271 Einzelblätter (A4-Format)
Umfang: 36 Dossiers, 270 beschriebene Seiten
Publikation: Die verwandelten Schiffe (15 Gedichte), Verstreutes (3 Gedichte)
Signatur: A-5-c/08 (Schachtel 35)
Herkunft: Mappe EG 54 I, EG 54 II
Wiedergabe: Edierte Texte, Abbildungen, Umschriften
Du stürzest den Mund ins salzige Wasser der See,
das bittrer ihn brennt als der Durst, der gewohnte.
Grad eh du hörst ein Murmeln im Kies, scharrend
den Fuss dir benetzest
und gräbst mit der Hand: bis der Strahl bricht hervor
05 und höher dir aufspringt. Du rufst
laut, laut die Freunde, die mit geröteten Augen
drüben gingen langsam am Rand mit den Wolken,
nun da sind, empfangen ins Antlitz das Wasser,
trinken nach Lust auf der Scheide von Wüste und Meer,
wenn die Wolken dumpf wandern weiter.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 02
Du stürzest den Mund ins salzige Wasser,
das bittrer ihn brennt als der Durst.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies, den Fuss dir scharrend
benetzest,
ehe du gräbst mit der Hand: dass der Strahl dir hervorbricht.
05 Laut, laut rufst du die Freunde, die mit geröteten Augen
drüben gingen langsam am Rand mit den Wolken,
nun dasind, empfangen ins Antlitz das Wasser,
wenn die Wolken träg wandern weiter,
trinken nach Lust auf der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 03
Du stürzest den Mund ins salzige Wasser, das bittrer ihn brennt
als der Durst.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies, den Fuss dir scharrend
benetzest,
ehe du gräbst mit der Hand: dass der Strahl dir hervorspringt.
Laut, laut rufst du die Freunde, die mit geröteten Augen
05 drüben gingen, Begleiter der Wolken, am Rand,
nun da sind, empfangen das Wasser ins Antlitz,
wenn die Wolken träg wandern weiter am Rand,
trinken nach Lust auf der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 04
Du stürzest ins salzige Wasser den Mund, das bittrer ihn als der
Durst brennt.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies, den Fuss dir scharrend
benetzest,
ehe du gräbst mit der Hand: dass der Strahl dir hervorspringt.
Laut, laut rufst du die Freunde, die mit geröteten Augen
05 drüben gingen, Begleiter der Wolken, am Rand:
Hier nun empfängt sie das springende Wasser ins Antlitz,
wenn die Wolken träg allein wandern weiter,
schlürfen nach Lust sie auf der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 05
Du stürzest ins salzige Wasser den Mund,
das bittrer ihn als der Durst brennt.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies,
den Fuss dir scharrend benetzest,
05 ehe du gräbst mit der Hand:
dass der Strahl dir hervorspringt.
Laut, laut rufst du die Freunde,
die mit geröteten Augen
gingen, Begleiter der Wolken, am Rand:
10 Hier nun empfängt die Glut den Quellstrahl ins Antlitz,
loht die glimmende auf an der Scheide der Wüsten,
wenn die Wolken träg allein wandern weiter.
Variante für V. 10-12:
10 Hier empfängt den Quellstrahl ins Antlitz
die Glut, vorm Erlöschen, wenn träge
weiterwandern die Wolken allein,
loht sie auf an der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Details: 03 Emendation: ehe → Ehe
- Besonderes:
Text mit alternativem Schluss
Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom↑ - Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 06
Du stürzest ins salzige Wasser den Mund,
das bittrer ihn als der Durst brennt.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies,
den Fuss dir scharrend benetzest.
05 Ehe du gräbst mit der Hand,
dass der Strahl dir hervorspringt.
Laut, laut ruftst du die Freunde,
die mit geröteten Augen,
Begleiter der Wolken, am Rand ziehn:
10 Hier die Glut, wenn träge
weiter wandern die Wolken allein,
empfängt den Quellstrahl ins Antlitz,
loht auf und erlischt an der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes:
Text mit alternativem Schluss, dem auch der edierte Text folgt; alR Angabe der Hebungszahl: 4 3 4 3 3 3 3 3 3 (4); für den neuen Schluss: 3 4 3 4
Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom - Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 07
Du stürzest ins salzige Wasser den Mund,
das bittrer ihn als der Durst sengt.
Ehe du hörst ein Murmeln im Kies,
den Fuss dir scharrend benetzest.
05 Ehe du gräbst mit der Hand,
dass der Strahl dir hervorspringt. –
Laut, laut rufst du die brennenden Auges,
Begleiter der Wolken, am Rand ziehn:
Hier die Glut, wenn träge
10 weiterwandern die Wolken allein,
empfängt den Quellstrahl ins Antlitz,
loht auf und erlischt an der Scheide der Wüsten.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Verstreutes
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_008
- Seite / Blatt: 08
Nochmals erkenn ich, fliehend bei Nacht,
voll Angst die Gassen, die nun nimmer ich sehe,
die ganze Stadt geb ich für den Hof mit dem Brunnen
mitten in Blumen. Hier ists am einsamsten, wo
05 inmitten der Stadt, verrauschten die Gassen am Brunnen,
mitten in Blumen, wo steht der Greis mit dem dunkel
verschleierten Antlitz.
Wo verrauschen die Gassen am Brunnen,
mitten im Hof unter Blumen, dorthin ich floh voller Angst
durch Gassen, die nun nimmer ich sehe,
10 nachdem ich sie letztmals erkannte, fliehend bei Nacht.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_009
- Seite / Blatt: 01
Nachdem ich sie letztmals erkannt, fliehend bei Nacht
durch die Gassen der Stadt, voller Angst
trat ich ein in den Hof, der einzig still hier im Rauschen,
wo am Brunnen mitten in Blumen stand
05 der Greis mit dem dunkel verschleierten Antlitz,
mitten in Blumen am Brunnen,
als ich herein in den Hof trat voller Angst,
von den Gassen der Stadt,
nachdem ich sie, fliehend bei Nacht, letztmals erkannte.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_009
- Seite / Blatt: 02
Als ich zum letzten Mal sah, fliehend bei Nacht,
die Gassen der Stadt voller Angst,
trat ich ein in den Hof, wo einzig rauschte die Stille,
und mitten in Blumen am Brunnen
05 stand der Greis, der sein Antlitz verhüllte,
mitten in Blumen am Brunnen, wo einzig rauschte die Stille,
als ich herein in den Hof trat voller Angst
aus den Gassen der Stadt, die, fliehend bei Nacht, ich zum
zum letzten Mal sah.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_009
- Seite / Blatt: 03
Als ich zum letzten Mal sah, fliehend bei Nacht,
die Gassen der Stadt voller Angst, trat ich ein in den Hof,
wo einzig rauschte die Stille, und mitten in Blumen am Brunnen
stand der Greis, der sein Antlitz verhüllte,
05 mitten in Blumen am Brunnen, wo einzig rauschte die Stille,
als ich herein in den Hof trat voller Angst
aus den Gassen der Stadt, die, fliehend bei Nacht, ich zum
letzten Mal sah.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Hektographierter Rundbrief an Eltern der Schweizerschule in Rom
- Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_009
- Seite / Blatt: 04
Als auf der nächtlichen Flucht ich die Gassen der Stadt
nochmals gesehn, trat ich ein in den Hof,
wo rauschte die Stille allein, und mitten in Blumen
ich fand auf dem Rande des Brunnens das Haupt unterm Linnen,
05 mitten in Blumen, wo rauschte die Stille allein,
als ich trat in den Hof von den Gassen der Stadt,
die auf der nächtlichen Flucht ich nochmals gesehn.
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1954
- Besonderes: Verso: Typoskript (Der Brunnen), durchgestrichen
- Letzter Druck: Die verwandelten Schiffe 1957
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/08_009
- Seite / Blatt: 05